Paroles et traduction en russe Rhoma Irama - Habis Gelap Terbitlah Terang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habis Gelap Terbitlah Terang
После мрака наступает свет
Habis
gelap
akan
terbit
terang
После
мрака
наступит
свет
(Ha-ah-ha-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ха-а-ха-а-ха-а-ха-а)
(Ha-ah-ha-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ха-а-ха-а-ха-а-ха-а)
Selama
hidup
di
dalam
dunia
Пока
живешь
в
этом
мире
Takkan
luput
dari
ujian
Испытаний
не
избежать
Lenyap
yang
satu,
datang
yang
lainnya
Одно
исчезает,
другое
приходит
Begitulah
tiada
putusnya
Так
происходит
бесконечно
Bermacam
bentuk
ujian
Tuhan
Различные
испытания
от
Бога
Yang
dibebankan
pada
insan.
Возлагаются
на
человека.
Semata-mata
'tuk
menguji
iman
Только
для
того,
чтобы
проверить
веру
Pembeda
yang
taqwa
dan
durhaka
Отличить
благочестивых
от
нечестивых
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Apabila
kau
menemui
musibah
Если
ты
столкнешься
с
бедой
Jangan
lalu
putus
asa
Не
отчаивайся
Bunuh
diri
itu
bukan
satu
cara
Самоубийство
— не
выход
Mengatasi
masalah
Из
сложной
ситуации
Bahkan
suatu
dosa
Это
же
грех
Apabila
kau
menemui
musibah
Если
ты
столкнешься
с
бедой
Sabar
serta
tawakallah
Будь
терпелива
и
уповай
на
Бога
Supaya
kau
memperoleh
kemenangan
Чтобы
ты
обрела
победу
Dalam
ampunan
Tuhan
В
прощении
Господа
Penuh
kebahagiaan
Полном
счастья
Tak
selamanya
langit
itu
kelam
Не
вечно
небо
будет
хмурым
Satu
saat
'kan
terang
juga
Когда-нибудь
и
оно
прояснится
Hiduplah
dengan
sejuta
harapan
Живи
с
миллионом
надежд
Habis
gelap
akan
terbit
terang
После
мрака
наступит
свет
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Apabila
kau
menemui
musibah
Если
ты
столкнешься
с
бедой
Jangan
lalu
putus
asa
Не
отчаивайся
Bunuh
diri
itu
bukan
satu
cara
Самоубийство
— не
выход
Mengatasi
masalah
Из
сложной
ситуации
Bahkan
suatu
dosa
Это
же
грех
Apabila
kau
menemui
musibah
Если
ты
столкнешься
с
бедой
Sabar
serta
tawakallah
Будь
терпелива
и
уповай
на
Бога
Supaya
kau
memperoleh
kemenangan
Чтобы
ты
обрела
победу
Dalam
ampunan
Tuhan
В
прощении
Господа
Penuh
kebahagiaan
Полном
счастья
Tak
selamanya
langit
itu
kelam
Не
вечно
небо
будет
хмурым
Satu
saat
'kan
cerah
juga
Когда-нибудь
и
оно
прояснится
Hiduplah
dengan
sejuta
harapan
Живи
с
миллионом
надежд
Habis
gelap
akan
terbit
terang
После
мрака
наступит
свет
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Amin,
semoga
virus
corona
segera
berlalu
Аминь,
пусть
коронавирус
скоро
пройдет
Habis
gelap,
insyaallah,
akan
terbit
terang
После
мрака,
иншаллах,
наступит
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhoma Irama
Album
Camellia
date de sortie
01-01-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.