Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerudung Putih (Live)
Weißer Schleier (Live)
Seraut
wajah
cantik
Ein
wunderschönes
Gesicht,
Yang
engkau
sembunyikan
das
du
verbirgst
Di
balik
kerudung
putih
hinter
dem
weißen
Schleier
Di
balik
kerudung,
wajahmu
bersembunyi
Hinter
dem
Schleier
verbirgt
sich
dein
Gesicht
Kau
cantik
alami,
anugerah
Ilahi
Du
bist
natürlich
schön,
eine
Gabe
des
Göttlichen
Tapi
bukan
cuma
itu
kelebihan
dirimu
Aber
das
ist
nicht
dein
einziger
Vorzug
Juga
bukan
cuma
itu
pesona
jelitamu,
ho
Auch
nicht
nur
das
ist
deine
anmutige
Ausstrahlung,
ho
Kauhiasi
diri
dengan
budi
pekerti
Du
schmückst
dich
mit
gutem
Benehmen
Kauhambakan
diri
ke
hadirat
Ilahi
Du
dienst
demütig
dem
Göttlichen
Itulah
yang
membuatku
makin
cinta
padamu
Das
ist
es,
was
mich
dich
immer
mehr
lieben
lässt
Itulah
yang
membuatku
makin
sayang
padamu,
ho-oo
Das
ist
es,
was
mich
dich
immer
mehr
verehren
lässt,
ho-oo
Di
balik
kerudung,
wajahmu
bersembunyi
Hinter
dem
Schleier
verbirgt
sich
dein
Gesicht
Kau
cantik
alami,
anugerah
Ilahi
Du
bist
natürlich
schön,
eine
Gabe
des
Göttlichen
Tiada
lelaki
yang
membantah
Kein
Mann
würde
widersprechen
Keindahan
wajahmu
der
Schönheit
deines
Gesichts
Kelembutan
sikapmu
Deiner
sanften
Art
Keindahan
senyummu
Der
Schönheit
deines
Lächelns
Tapi
yang
menyilaukan
mata
Aber
was
die
Augen
blendet
Sinar
keimananmu
ist
der
Schein
deines
Glaubens
Yang
selalu
kaupancarkan
Den
du
immer
ausstrahlst
Dalam
setiap
langkah
Bei
jedem
Schritt
Wanita
sepertimu
Eine
Frau
wie
du
Tak
seribu
satu
ist
nicht
eine
von
Tausenden
Di
balik
kerudung,
wajahmu
bersembunyi
Hinter
dem
Schleier
verbirgt
sich
dein
Gesicht
Kau
cantik
alami,
anugerah
Ilahi
Du
bist
natürlich
schön,
eine
Gabe
des
Göttlichen
Tapi
bukan
cuma
itu
kelebihan
dirimu
Aber
das
ist
nicht
dein
einziger
Vorzug
Juga
bukan
cuma
itu
pesona
jelitamu,
ho
Auch
nicht
nur
das
ist
deine
anmutige
Ausstrahlung,
ho
Kauhiasi
diri
dengan
budi
pekerti
Du
schmückst
dich
mit
gutem
Benehmen
Kauhambakan
diri
ke
hadirat
Ilahi
Du
dienst
demütig
dem
Göttlichen
Itulah
yang
membuatku
makin
cinta
padamu
Das
ist
es,
was
mich
dich
immer
mehr
lieben
lässt
Itulah
yang
membuatku
makin
gila
padamu,
ho
Das
ist
es,
was
mich
immer
verrückter
nach
dir
macht,
ho
Di
balik
kerudung,
wajahmu
bersembunyi
Hinter
dem
Schleier
verbirgt
sich
dein
Gesicht
Kau
cantik
alami,
anugerah
Ilahi
Du
bist
natürlich
schön,
eine
Gabe
des
Göttlichen
Tiada
lelaki
yang
membantah
Kein
Mann
würde
widersprechen
Kelembutan
sikapmu
Deiner
sanften
Art
Kelembutan
wajahmu
der
Sanftheit
deines
Gesichts,
Keindahan
senyummu,
hey
Der
Schönheit
deines
Lächelns,
hey
Tapi
yang
menyilaukan
mata
Aber
was
die
Augen
blendet
Sinar
keimananmu
ist
der
Schein
deines
Glaubens
Yang
selalu
kautampakkan
Den
du
immer
zeigst
Dalam
setiap
langkah
Bei
jedem
Schritt
Wanita
sepertimu
Eine
Frau
wie
du
Tak
seribu
satu
ist
nicht
eine
von
Tausenden
Di
balik
kerudung,
wajahmu
bersembunyi
Hinter
dem
Schleier
verbirgt
sich
dein
Gesicht
Kau
cantik
alami,
anugerah
Ilahi
Du
bist
natürlich
schön,
eine
Gabe
des
Göttlichen
Tapi
bukan
cuma
itu
kelebihan
dirimu
Aber
das
ist
nicht
dein
einziger
Vorzug
Juga
bukan
cuma
itu
pesona
jelitamu,
ho
Auch
nicht
nur
das
ist
deine
anmutige
Ausstrahlung,
ho
Kauhiasi
diri
dengan
budi
pekerti
Du
schmückst
dich
mit
gutem
Benehmen
Kauhambakan
diri
ke
hadirat
Ilahi
Du
dienst
demütig
dem
Göttlichen
Itulah
yang
membuatku
makin
cinta
padamu
Das
ist
es,
was
mich
dich
immer
mehr
lieben
lässt
Itulah
yang
membuatku
makin
sayang
padamu,
ho-oo
Das
ist
es,
was
mich
dich
immer
mehr
verehren
lässt,
ho-oo
Di
balik
kerudung,
wajahmu
bersembunyi
Hinter
dem
Schleier
verbirgt
sich
dein
Gesicht
Kau
cantik
alami,
anugerah
Ilahi
Du
bist
natürlich
schön,
eine
Gabe
des
Göttlichen
(Ha-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ha-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhoma Irama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.