Rhoma Irama - Malam Gembira - traduction des paroles en allemand

Malam Gembira - Rhoma Iramatraduction en allemand




Malam Gembira
Frohe Nacht
Malam yang gembira tiada terlupakan
Eine frohe Nacht, unvergesslich
Malam yang gembira tiada terlupakan
Eine frohe Nacht, unvergesslich
Di kala ku berjumpa dengan seorang dara
Als ich ein Mädchen traf
Alangkah cantiknya, bagaikan putri raja
Wie schön sie war, wie eine Königstochter
Senyumnya yang menawan
Ihr bezauberndes Lächeln
Tak dapat kulupakan
Kann ich nicht vergessen
Masih tetap mengesankan
Es ist immer noch beeindruckend
Kini dalam ingatan
Jetzt in meiner Erinnerung
Senyumnya yang menawan
Ihr bezauberndes Lächeln
Tak dapat kulupakan
Kann ich nicht vergessen
Masih tetap mengesankan
Es ist immer noch beeindruckend
Kini dalam ingatan
Jetzt in meiner Erinnerung
Tapi sayang, sayang, malam gembira itu
Aber schade, schade, diese frohe Nacht
Oi, tapi sayang, sayang, malam gembira itu
Oh, aber schade, schade, diese frohe Nacht
Lupa ku menanyakan di mana alamatnya
Ich vergaß, sie nach ihrer Adresse zu fragen
Malam yang gembira tiada terlupakan
Eine frohe Nacht, unvergesslich
Senyumnya yang menawan
Ihr bezauberndes Lächeln
Tak dapat kulupakan
Kann ich nicht vergessen
Masih tetap mengesankan
Es ist immer noch beeindruckend
Kini dalam ingatan
Jetzt in meiner Erinnerung
Senyumnya yang menawan
Ihr bezauberndes Lächeln
Tak dapat kulupakan
Kann ich nicht vergessen
Masih tetap mengesankan
Es ist immer noch beeindruckend
Kini dalam ingatan
Jetzt in meiner Erinnerung
Tapi sayang, sayang, malam gembira itu
Aber schade, schade, diese frohe Nacht
Oi, tapi sayang, sayang, malam gembira itu
Oh, aber schade, schade, diese frohe Nacht
Lupa ku menanyakan di mana alamatnya
Ich vergaß, sie nach ihrer Adresse zu fragen
Malam yang gembira tiada terlupakan
Eine frohe Nacht, unvergesslich





Writer(s): Rhoma Irama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.