Rhoma Irama - Modern (Live) - traduction des paroles en anglais

Modern (Live) - Rhoma Iramatraduction en anglais




Modern (Live)
Modern (Live)
Modernisasi yang kini melanda dunia
Modernization that's sweeping the world today
Menjadi masalah
Has become a problem, dear
Ternyata masih banyak yang salah menafsirkannya
It turns out many misinterpret it, my sweet
Di dalam berkiprah
In their actions, honey
Modern dicerna sebagai kebebasan
Modernity is perceived as freedom, darling
Bebas lepas tanpa adanya batasan
Free without any limitations, my love
Seks bebas bukanlah modern
Free sex isn't modern, sweetheart
Tapi suatu kemesuman
But an obscenity, my dear
Mabuk-mabuk bukan modern
Getting drunk isn't modern, honey
Tapi suatu kemunkaran
But an abomination, my love
Karena takut dikatakan ketinggalan jaman
For fear of being called outdated, darling
E,ikut ikutan
Eh, they follow along, my sweet
Saringlah dulu apa yang datangnya dari barat
Filter first what comes from the West, honey
Jangan asal telan
Don't just swallow it whole, my love
Ambil isi dan campakkanlah kulitnya
Take the content and discard the shell, dear
Ambil yang baik dan campakkan buruknya
Take the good and discard the bad, sweetheart
(Pap-pap-pa)
(Pap-pap-pa)
Berkemajuan dan juga berpendidikan
Being progressive and educated, honey
Di dalam segala bidang itu modern
In all fields, that's modern, my love
Kemanusiaan tinggi nilai peradaban
High humanity, civilized values, dear
Di segala pergaulan itu modern
In all interactions, that's modern, sweetheart
Mari membangun (Ngun) Negara (Ra)
Let's build (Ngun) a nation (Ra), honey
Dengan landasan (San) agama
With a religious (San) foundation, my love
Modernisasi yang kini melanda dunia
Modernization that's sweeping the world today, darling
Menjadi masalah
Has become a problem, my sweet
Ternyata masih banyak yang salah menafsirkannya
It turns out many misinterpret it, honey
Di dalam berkiprah
In their actions, my love
Modern dicerna sebagai kesombongan
Modernity is perceived as arrogance, dear
Tidak percaya lagi kepada Tuhan
No longer believing in God, sweetheart
Nggak sembahyang bukan modern
Not praying isn't modern, honey
Tapi suatu keingkaran
But a denial, my love
Urakan bukanlah modern
Being unruly isn't modern, dear
Bahkan nyaris seperti hewan
It's almost like being an animal, sweetheart
Karena takut dikatakan ketinggalan jaman
For fear of being called outdated, honey
E, ikit ikutan
Eh, they follow along, my love
Saringlah dulu apa yang datangnya dari barat
Filter first what comes from the West, dear
Jangan asal telan
Don't just swallow it whole, sweetheart
Ambil yang baik dan campakkan buruknya
Take the good and discard the bad, honey
Ambil isi dan campakkanlah kulitnya
Take the content and discard the shell, my love
Memakai jilbab rapi sopan dan beradab
Wearing a hijab, neat, polite, and civilized, dear
Dan ini perintah Tuhan dipersoalkan
And this command from God is questioned, sweetheart
Pakaian mini yang membangkitkan birahi
Mini-skirts that arouse desire, honey
Dan mengundang kejahatan tak keberatan
And invite crime are not objected to, my love
Bila aurat (Rat) terbuka (Ka)
If modesty (Rat) is exposed (Ka), dear
Pemerkosaan (An) melanda
Rape (An) will spread, sweetheart
Modernisasi yang kini melanda dunia
Modernization that's sweeping the world today, honey
Menjadi masalah
Has become a problem, my love
Dan masih banyak yang salah menafsirkannya
And many still misinterpret it, dear
Dalam berkiprah
In their actions, sweetheart
Modern dicerna sebagai kesombongan
Modernity is perceived as arrogance, honey
Tidak percaya lagi kepada Tuhan
No longer believing in God, my love
Nggak sembahyang bukan modern
Not praying isn't modern, dear
Tapi suatu keingkaran
But a denial, sweetheart
Urakan bukanlah modern
Being unruly isn't modern, honey
Tapi nyaris seperti hewan
It's almost like being an animal, my love
Karena takut dikatakan ketinggalan jaman
For fear of being called outdated, darling
E,ikut ikutan
Eh, they follow along, my sweet
Saringlah dulu apa yang datangnya dari barat
Filter first what comes from the West, honey
Jangan asal telan
Don't just swallow it whole, my love
Ambil isinya campakkanlah kulitnya
Take the content, discard the shell, dear
Ambil yang baik campakkan buruknya
Take the good, discard the bad, sweetheart





Writer(s): Rhoma Irama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.