Rhoma Irama - Nyanyian Setan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhoma Irama - Nyanyian Setan




Nyanyian Setan
Пение Сатаны
Bila tersirat di hatimu ingin berjudi
Если в сердце твоём возникнет желание играть в азартные игры,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.
Bila tersirat di hatimu ingin berzina
Если в сердце твоём возникнет желание изменить,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.
Waspada
Будь осторожна,
Waspada
Будь осторожна,
Itu perangkap setan belaka
Это всего лишь ловушка Сатаны,
Agar kau
Чтобы ты,
Agar kau
Чтобы ты,
Masuk ke dalam lembah yang hina
Опустилась в долину позора.
Bila tersirat di hatimu ingin mencuri
Если в сердце твоём возникнет желание воровать,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.
Bila tersirat di hatimu mabuk-mabukan
Если в сердце твоём возникнет желание напиться,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.
Lupakah kau hai bangsa manusia
Разве ты забыла, о люди,
Kerjanya setan di dalam dunia
Деяния Сатаны в этом мире?
Dia 'kan menyeretmu ke neraka
Он утащит тебя в ад
Dengan segala daya upayanya
Всеми возможными способами.
Setan merayu dengan kesenangan
Сатана соблазняет удовольствиями,
Contohnya minuman dan perzinahan
Например, выпивкой и прелюбодеянием.
Namun di balik semua kesenangan
Но за всеми этими удовольствиями
Pasti datang padamu kehancuran
Неизбежно придёт к тебе разрушение.
Bila tersirat di hatimu ingin berjudi
Если в сердце твоём возникнет желание играть в азартные игры,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.
Bila tersirat di hatimu ingin berzina
Если в сердце твоём возникнет желание изменить,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.
Waspada
Будь осторожна,
Waspada
Будь осторожна,
Itu perangkap setan belaka
Это всего лишь ловушка Сатаны,
Agar kau
Чтобы ты,
Agar kau
Чтобы ты,
Masuk ke dalam lembah yang hina
Опустилась в долину позора.
Bila tersirat di hatimu ingin mencuri
Если в сердце твоём возникнет желание воровать,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.
Bila tersirat di hatimu mabuk-mabukan
Если в сердце твоём возникнет желание напиться,
Itu nyanyian setan
Это пение Сатаны.





Writer(s): Rhoma Irama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.