Rhoma Irama - Orang Asing - Live - traduction des paroles en allemand

Orang Asing - Live - Rhoma Iramatraduction en allemand




Orang Asing - Live
Fremde - Live
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Dari mana, dari mana asalmu?
Woher, woher kommst du?
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Siapakah, siapa namamu?
Wer, wie ist dein Name?
Sejak pertama berjumpa.
Seit unserer ersten Begegnung
Jatuh hati padamu
habe ich mich in dich verliebt.
Sejak pandangan pertama
Seit dem ersten Blick
Jatuh hati padamu
habe ich mich in dich verliebt.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Katakanlah, katakan padaku
Sag es mir, sag es mir.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Siapakah, siapa namamu?
Wer, wie ist dein Name?
Hilanglah kesunyian sejak kehadiranmu
Die Einsamkeit verschwand seit deiner Ankunft.
Kini ku tak sunyi lagi
Jetzt bin ich nicht mehr allein.
Terbitlah sinar terang dalam kehidupanku
Ein helles Licht erstrahlt in meinem Leben.
Kau telah mengisi hati
Du hast mein Herz erfüllt.
Harapan yang hampir punah, kini bersemi lagi
Die Hoffnung, die fast erloschen war, blüht nun wieder auf.
Diri hampir putus asa, kini gairah lagi
Ich war fast verzweifelt, jetzt bin ich wieder voller Lebensfreude.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Dari mana, dari mana asalmu?
Woher, woher kommst du?
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Siapakah, siapa namamu?
Wer, wie ist dein Name?
Sejak pertama berjumpa
Seit unserer ersten Begegnung
Ku simpati padamu
fühle ich mich zu dir hingezogen.
Sejak pandangan pertama
Seit dem ersten Blick
Jatuh hati padamu
habe ich mich in dich verliebt.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Katakanlah, katakan padaku
Sag es mir, sag es mir.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Siapakah, siapa namamu?
Wer, wie ist dein Name?
Hilanglah kesunyian sejak kehadiranmu
Die Einsamkeit verschwand seit deiner Ankunft.
Kini ku tak sunyi lagi
Jetzt bin ich nicht mehr allein.
Terbitlah sinar terang dalam kehidupanku
Ein helles Licht erstrahlt in meinem Leben.
Kau telah mengisi hati
Du hast mein Herz erfüllt.
Harapan yang hampir punah, kini bersemi lagi
Die Hoffnung, die fast erloschen war, blüht nun wieder auf.
Diri hampir putus asa, kini gairah lagi
Ich war fast verzweifelt, jetzt bin ich wieder voller Lebensfreude.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Dari mana, dari mana asalmu?
Woher, woher kommst du?
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Siapakah, siapa namamu?
Wer, wie ist dein Name?
Sejak pertama berjumpa
Seit unserer ersten Begegnung
Ku simpati padamu
fühle ich mich zu dir hingezogen.
Sejak pandangan pertama
Seit dem ersten Blick
Jatuh hati padamu
habe ich mich in dich verliebt.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Katakanlah, katakan padaku
Sag es mir, sag es mir.
Hai, orang asing
Hey, Fremde
Siapakah, siapa namamu?
Wer, wie ist dein Name?





Writer(s): Rhoma Irama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.