Rhoma Irama - Patah Hati - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rhoma Irama - Patah Hati




Patah Hati
Gebrochenes Herz
Terlalu besar cintaku padanya
Zu groß war meine Liebe zu ihr
Terlalu sayang hatiku padanya
Zu tief hing mein Herz an ihr
Ini membuatku patah hati
Das hat mir das Herz gebrochen
Kala ia meninggalkan pergi
Als sie mich verließ
Mengapa dulu ku terlalu cinta?
Warum habe ich sie damals so sehr geliebt?
Mengapa dulu ku terlalu sayang?
Warum war meine Zuneigung damals so groß?
Baru kini aku alami
Jetzt erst erlebe ich
Betapa sakitnya patah hati
Wie schmerzhaft ein gebrochenes Herz ist
Mengapa dulu ku dicintai
Warum wurde ich damals geliebt
Kalau hanya untuk disakiti?
Wenn es nur dazu diente, verletzt zu werden?
Ya, badan, mengapa begini?
Ach, mein Körper, warum ist das so?
Tiada mungkin akan terobati
Es ist unmöglich, dass es geheilt wird
Derita kar'na patah hati ini
Das Leid dieses gebrochenen Herzens
Kecuali ia mau kembali
Es sei denn, sie kehrt zurück
Untuk hidup bersamaku lagi
Um wieder mit mir zu leben
Mengapa dulu ku terlalu cinta?
Warum habe ich sie damals so sehr geliebt?
Mengapa dulu ku terlalu sayang?
Warum war meine Zuneigung damals so groß?
Baru kini aku alami
Jetzt erst erlebe ich
Betapa sakitnya patah hati
Wie schmerzhaft ein gebrochenes Herz ist
Mengapa dulu ku dicintai
Warum wurde ich damals geliebt
Kalau hanya untuk disakiti?
Wenn es nur dazu diente, verletzt zu werden?
Ya, badan, mengapa begini?
Ach, mein Körper, warum ist das so?
Tiada mungkin akan terobati
Es ist unmöglich, dass es geheilt wird
Derita kar'na patah hati ini
Das Leid dieses gebrochenen Herzens
Kecuali ia mau kembali
Es sei denn, sie kehrt zurück
Untuk hidup bersamaku lagi
Um wieder mit mir zu leben
Mengapa dulu ku terlalu cinta?
Warum habe ich sie damals so sehr geliebt?
Mengapa dulu ku terlalu sayang?
Warum war meine Zuneigung damals so groß?





Writer(s): Rhoma Irama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.