Rhoma Irama - Peristiwa Malam Pertama - traduction des paroles en anglais

Peristiwa Malam Pertama - Rhoma Iramatraduction en anglais




Peristiwa Malam Pertama
The First Night
Surga dunia malam pertama
Heaven on earth, our first night,
Yang kini berlalu sudah
Now a memory, bittersweet and slight.
Bersamamu oh juwita
With you, my love, so fair,
Bunga indah yang kupuja
A beautiful flower beyond compare.
Tetapi hati kecewa
But my heart is filled with despair,
Mahkotamu
Your crown,
Telah tiada
Is gone,
Hati kecewa
My heart despairs.
Mengapa tak kau katakan
Why didn't you tell me,
Dirimu tak suci lagi
You weren't pure anymore?
Alangkah kejam hatimu
How cruel your heart could be,
Berdusta sekejam itu
To lie so cruelly to me.
Kusangka engkau mulia
I thought you were noble and true.
Peritiwa malam pertama
The events of our first night,
Sungguh menyesakkan dada
Fill my chest with such a tight,
Apa yang harus kulakukan
Constricting pain. What should I do?
Tunjukilah wahai Tuhan
Oh God, please guide me through.
Kutak berdaya
I'm powerless, it's true.
Dapatkah itu semua
Can all of this ever be,
Berlalu dan terlupakan
Forgotten, and pass me by?
Selama hidup bersama
As we live our lives together,
Membina mahligai indah
Building a beautiful life forever,
Agar tenang rasa jiwa
To find peace in our souls, however.
Peritiwa malam pertama
The events of our first night,
Sungguh menyesakkan dada
Fill my chest with such a tight,
Apa yang harus kulakukan
Constricting pain. What should I do?
Tunjukilah wahai Tuhan
Oh God, please guide me through.
Kutak berdaya
I'm powerless, it's true.





Writer(s): Rhoma Irama, Ellya Khadam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.