Paroles et traduction Rhoma Irama - Persaingan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perkembangan
jumlah
manusia
The
growth
of
the
human
population
Semakin
memadati
dunia
Is
increasingly
crowding
the
world
Maka
tanah
dan
papan
dan
bidang
pekerjaan
So
land
and
board
and
employment
fields
Kini
merupakan
tantangan
Now
present
a
challenge,
my
dear
Macam-macam
profesi
muncul
di
sana-sini
Various
professions
are
emerging
everywhere
Akhirnya
timbul
persaingan
Ultimately
leading
to
competition
Persaingan
di
segala
bidang
Competition
in
all
fields
Semakin
maju
semakin
tajam
The
more
advanced,
the
sharper
it
gets
Di
dalam
perdagangan
juga
antar
seniman
In
trade
as
well
as
among
artists
Bahkan
sampai
soal
jabatan
Even
down
to
the
matter
of
positions,
love
Istilahnya
jor-joran
ataupun
perang
iklan
They
call
it
going
all
out
or
an
advertising
war
Kalau
perlu
sikut-sikutan
If
necessary,
elbowing
each
other
out
of
the
way
Ya-ya-ya
...
Ya-ya-ya
...
Di
alam
pembangunan
bekerjalah
In
this
era
of
development,
work
diligently,
my
sweet
Ilmu
pengetahuan
tingkatkanlah
Improve
your
knowledge
Siapa
berpangku
tangan
bermalasan
Whoever
sits
idly
by,
being
lazy
Pasti
akan
tergilas
roda
zaman
Will
surely
be
crushed
by
the
wheels
of
time
Apa
pun
pekerjaan
syukuri
dan
juga
ditekuni
Whatever
your
job,
be
grateful
and
dedicated,
darling
Karena
banyak
orang
siap
mengganti
Because
many
people
are
ready
to
replace
you
Di
zaman
macam
ini
jangan
punya
rasa
tinggi
hati
In
times
like
these,
don't
be
arrogant
Segudang
orang
pandai
banyak
antri
Plenty
of
smart
people
are
queuing
up
Persaingan
di
segala
bidang
Competition
in
all
fields
Sebaiknya
memang
harus
ada
It
should
indeed
exist,
my
dear
Karena
persaingan
akan
jadi
perangsang
Because
competition
will
be
a
stimulus
Untuk
mencapai
kemajuan
To
achieve
progress
Karena
persaingan
mutu
pun
ditingkatkan
Because
of
competition,
quality
is
also
improved
Kalau
tidak
akan
tenggelam
Otherwise,
it
will
sink
Marilah
bersaing
dan
berlomba
Let's
compete
and
race
Meningkatkan
ilmu
dan
prestasi
Improving
knowledge
and
achievement
Persaingan
yang
sehat
'kan
membawa
manfaat
Healthy
competition
will
bring
benefits
Cara
keji
jangan
lakukan
Don't
do
vile
things
Saling
tegur
dan
bina
bukan
saling
menindih
Admonish
and
build
each
other
up,
not
suppress
Dan
bukan
saling
menjatuhkan
And
not
bring
each
other
down
Ya-ya-ya
...
Ya-ya-ya
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Haji
date de sortie
21-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.