Paroles et traduction Rhoma Irama - Sahabat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mencari
teman
memang
mudah
Finding
friends
is
easy,
darling,
pabila
untuk
teman
suka
When
it's
for
shared
joy
and
laughter.
mencari
teman
tidak
mudah
Finding
friends
is
not
so
easy,
pabila
untuk
teman
duka
When
it's
for
times
of
pain
and
disaster.
banyak
teman
di
meja
makan
Plenty
of
friends
at
the
dinner
table,
sweetheart,
teman
waktu
kita
jaya
Friends
when
we're
on
top
of
the
world.
tetapi
di
pintu
penjara
But
at
the
prison
gate,
my
love,
disana
teman
tiada
There,
friends
are
nowhere
to
be
found.
mencari
teman
memang
mudah
Finding
friends
is
easy,
honey,
pabila
untuk
teman
suka
When
it's
for
shared
joy
and
glee.
mencari
teman
tidak
mudah
Finding
friends
is
not
so
easy,
dear,
pabila
untuk
teman
duka
When
it's
for
times
of
misery.
sesungguhnya
nilai
teman
yang
saling
setia
lebih
dari
saudara
Truly,
the
value
of
loyal
friends
is
more
than
family,
my
sweet,
itu
hanya
mungkin
bila
di
antara
kita
This
is
only
possible
if
between
us,
my
love,
seiman
seagama
We
share
the
same
faith
and
creed.
seumpama
tubuh
ada
yang
terluka
Like
a
body
with
a
wounded
part,
darling,
sakitlah
semuanya
All
of
it
suffers
the
pain.
itulah
teman
dalam
daqwa
That's
a
friend
in
da'wah,
honey,
satu
irama
selamanya
One
rhythm,
forevermore.
itulah
teman
yang
setia
That's
a
loyal
friend,
sweetheart,
diri
dunia
sampai
surga
From
this
world
to
the
next.
bila
teman
untuk
dunia
If
a
friend
is
only
for
this
world,
my
love,
itu
hanya
sementara
That's
just
temporary.
tapi
teman
dunia
akhirat
But
a
friend
for
this
world
and
the
hereafter,
dear,
itu
barulah
sahabat
That's
a
true
companion.
itulah
teman
dalam
daqwa
That's
a
friend
in
da'wah,
my
sweet,
satu
irama
selamanya
One
rhythm,
forevermore.
itulah
teman
yang
setia
That's
a
loyal
friend,
darling,
dari
dunia
sampai
surga
From
this
world
to
the
next.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhoma Irama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.