Paroles et traduction Rhoma Irama - Tabir Kepalsuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabir Kepalsuan
Veil of Deception
Ternyata
hatimu
buta
It
turns
out
your
heart
is
blind
Buta
karena
tabir
kepalsuan
Blind
behind
a
veil
of
deception
Kucoba
untuk
tidak
putus
asa
I
try
not
to
despair
Membuka
mata
hatimu
To
open
your
heart's
eyes
Kucoba
menguakkan
tabir
I
try
to
tear
down
the
veil
Penghalang
cintamu
dan
cintaku
Obstructing
your
love
and
mine
'Ku
tahu
kau
terjerat
dan
terbenam
I
know
you're
trapped
and
drowning
Dalam
kepalsuan
In
falsehood
Cinta
tak
dapat
lagi
membedakan
Love
can
no
longer
distinguish
Siapa
dan
yang
mana
Who
and
which
one
Wahai
angin
pengembara
Oh,
wandering
wind
Terbangkan
tirai
penghalang
di
hatinya
Blow
away
the
curtain
obstructing
her
heart
Agar
merasakan
getarannya
jiwa
So
she
can
feel
the
vibration
of
the
soul
Wahai
burung
duta
suara
Oh,
messenger
bird
Dendangkan
lagu
untuknya
tentang
cinta
Sing
her
a
song
about
love
Agar
hirau
akan
hatiku
yang
lara
So
she'll
care
about
my
aching
heart
Apakah
belum
juga
kau
mengerti
Do
you
still
not
understand
Atau
memang
tiada
cinta
lagi
Or
is
there
truly
no
love
left
Telah
kupaparkan
segalanya
padamu
I've
revealed
everything
to
you
Kini
kuserahkan
kepadamu
untuk
Now
I
leave
it
to
you
to
Menentukan
sikapmu
Decide
your
stance
'Kan
kuterima
itu
walaupun
hati
I'll
accept
it
even
if
my
heart
Pedih
dan
merana
Is
hurt
and
suffering
Karena
'ku
tahu
tak
seorang
pun
bisa
Because
I
know
no
one
can
Memaksakan
cinta
Force
love
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhoma Irama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.