Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yang
miskin,
jangan
bersedih
Those
who
are
poor,
don't
be
sad,
my
love
Dan
jangan
sesali
diri
And
don't
regret
yourself
Yang
kaya,
janganlah
bangga
Those
who
are
rich,
don't
be
proud
Jangan
membusungkan
dada
Don't
puff
out
your
chest
Derajat
manusia
di
sisi
Tuhannya
A
person's
degree
in
the
eyes
of
God
Bukan
karena
hartanya
Is
not
because
of
their
wealth
Derajat
manusia
di
sisi
Tuhannya
A
person's
degree
in
the
eyes
of
God
Hanya
karena
takwanya
Is
only
because
of
their
piety
Dari
itu,
bertakwalah
Therefore,
be
pious,
my
dear
Dalam
hidup
yang
tak
punya
In
a
life
that
has
nothing
Dari
itu,
bertakwalah
Therefore,
be
pious
Dalam
hidup
yang
berharta
In
a
life
that
has
wealth
(Ho-ho-oh-oh)
(Ho-ho-oh-oh)
Firman
Tuhan
tersirat
di
dalam
kitab
Al-Qur'an
God's
word
is
implied
in
the
Holy
Quran
Miskin
dan
kaya
itu
sama
Poor
and
rich
are
the
same
Sesungguhnya,
keduanya
itu
hanya
ujian
Indeed,
both
are
just
a
test
Bagi
orang-orang
beriman
For
those
who
believe
Mampukah
si
miskin
menjalani
penderitaan?
Can
the
poor
endure
suffering?
Berimankah
dia
di
dalam
kekurangan?
Do
they
believe
in
their
lack?
Mampukah
si
kaya
mengendalikan
hawa
nafsunya?
Can
the
rich
control
their
desires?
Berimankah
dia
di
dalam
kelebihan?
Do
they
believe
in
their
abundance?
Yang
miskin,
jangan
bersedih
Those
who
are
poor,
don't
be
sad
Dan
jangan
sesali
diri
And
don't
regret
yourself
Yang
kaya,
janganlah
bangga
Those
who
are
rich,
don't
be
proud
Jangan
membusungkan
dada
Don't
puff
out
your
chest
Derajat
manusia
di
sisi
Tuhannya
A
person's
degree
in
the
eyes
of
God
Bukan
karena
hartanya
Is
not
because
of
their
wealth
Derajat
manusia
di
sisi
Tuhannya
A
person's
degree
in
the
eyes
of
God
Hanya
karena
takwanya
Is
only
because
of
their
piety
Dari
itu,
bertakwalah
Therefore,
be
pious
Dalam
hidup
yang
tak
punya
In
a
life
that
has
nothing
Dari
itu,
bertakwalah
Therefore,
be
pious,
sweetheart
Dalam
hidup
yang
berharta,
oh
In
a
life
that
has
wealth,
oh
Firman
Tuhan
tersirat
di
dalam
kitab
Al-Qur'an
God's
word
is
implied
in
the
Holy
Quran
Miskin
dan
kaya
itu
sama
Poor
and
rich
are
the
same
Sesungguhnya,
keduanya
itu
hanya
ujian
Indeed,
both
are
just
a
test
Bagi
orang-orang
beriman
For
those
who
believe
Mampukah
si
miskin
menjalani
penderitaan?
Can
the
poor
endure
suffering?
Berimankah
dia
di
dalam
kekurangan?
Do
they
believe
in
their
lack?
Mampukah
si
kaya
mengendalikan
hawa
nafsunya?
Can
the
rich
control
their
desires?
Berimankah
dia
di
dalam
kelebihan?
Do
they
believe
in
their
abundance?
Yang
miskin,
jangan
bersedih
Those
who
are
poor,
don't
be
sad
Dan
jangan
sesali
diri
And
don't
regret
yourself
Yang
kaya,
janganlah
bangga
Those
who
are
rich,
don't
be
proud,
my
love
Jangan
membusungkan
dada
Don't
puff
out
your
chest
Derajat
manusia
di
sisi
Tuhannya
A
person's
degree
in
the
eyes
of
God
Bukan
karena
pangkatnya
Is
not
because
of
their
rank
Derajat
manusia
di
sisi
Tuhannya
A
person's
degree
in
the
eyes
of
God
Hanya
karena
takwanya
Is
only
because
of
their
piety
Dari
itu,
bertakwalah
Therefore,
be
pious
Dalam
hidup
yang
tak
punya
In
a
life
that
has
nothing
Dari
itu,
bertakwalah
Therefore,
be
pious,
darling
Dalam
hidup
yang
berharta
In
a
life
that
has
wealth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhoma Irama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.