Paroles et traduction Rhonda Vincent - An Old Memory Found Its Way Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Old Memory Found Its Way Back
Старое воспоминание нашло дорогу назад
I
thought
I
had
driven
you
out
of
my
mind
Я
думала,
что
выбросила
тебя
из
головы,
When
I
crossed
that
bridge
on
memory
lane
and
burned
it
one
last
time
Когда
пересекла
тот
мост
на
дороге
воспоминаний
и
сожгла
его
в
последний
раз.
I
told
myself
it′s
over
and
I'm
finally
free
Я
сказала
себе,
что
все
кончено,
и
я
наконец-то
свободна.
But
just
when
I
thought
I
had
buried
your
memory
Но
как
раз
когда
я
думала,
что
похоронила
воспоминания
о
тебе,
It
shows
up
just
like
a
bad
penny
Они
появляются,
словно
проклятая
монета.
An′
old
memory
found
it's
way
back
home
again
Старое
воспоминание
снова
нашло
дорогу
домой.
Old
feelings
that
I
thought
I'd
lost
have
found
their
way
back
in
Старые
чувства,
которые,
как
я
думала,
потеряла,
снова
вернулись.
Like
an
old
dog
that
you
drop
off
just
out
side
of
town
Словно
старый
пес,
которого
ты
бросаешь
за
городом,
Uninvited
coming
back
anyhow
Незваный,
возвращается
вопреки
всему.
An′
old
memory
found
it′s
way
back
home
again
Старое
воспоминание
снова
нашло
дорогу
домой.
I
swept
every
room
when
I
cleaned
house
Я
вымела
каждую
комнату,
когда
делала
уборку,
Tore
up
your
old
love
letters
and
threw
all
of
your
pictures
out
Порвала
твои
старые
любовные
письма
и
выбросила
все
твои
фотографии.
But
I
can't
throw
away
what
I
can′t
see
Но
я
не
могу
выбросить
то,
что
не
вижу.
I
guess
I
fooled
myself
into
believing
Наверное,
я
обманула
себя,
поверив,
Forgetting
you
was
gonna
be
easy
Что
забыть
тебя
будет
легко.
An
old
memory
found
it's
way
back
home
again
Старое
воспоминание
снова
нашло
дорогу
домой.
Old
feelings
that
I
thought
I′d
lost
have
found
their
way
back
in
Старые
чувства,
которые,
как
я
думала,
потеряла,
снова
вернулись.
Like
an
old
dog
that
you
drop
off
just
out
side
of
town
Словно
старый
пес,
которого
ты
бросаешь
за
городом,
Uninvited
coming
back
anyhow
Незваный,
возвращается
вопреки
всему.
An
old
memory
found
it's
way
back
home
again
Старое
воспоминание
снова
нашло
дорогу
домой.
Why
can′t
I
keep
your
memory
away
Почему
я
не
могу
избавиться
от
воспоминаний
о
тебе?
It's
like
a
fire
I
can't
put
out
Это
как
огонь,
который
я
не
могу
потушить,
A
cold
that
I
can′t
shake
Простуда,
от
которой
я
не
могу
избавиться.
An′
old
memory
found
it's
way
back
home
again
Старое
воспоминание
снова
нашло
дорогу
домой.
Old
feelings
that
I
thought
I′d
lost
have
found
their
way
back
in
Старые
чувства,
которые,
как
я
думала,
потеряла,
снова
вернулись.
Like
an
old
dog
that
you
drop
off
just
out
side
of
town
Словно
старый
пес,
которого
ты
бросаешь
за
городом,
Uninvited
coming
back
anyhow
Незваный,
возвращается
вопреки
всему.
An'
old
memory
found
it′s
way
back
home
again
Старое
воспоминание
снова
нашло
дорогу
домой.
Yeah,
an
old
memory
found
it's
way
back
home
again
Да,
старое
воспоминание
снова
нашло
дорогу
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELBA MONTGOMERY, JERRY SALLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.