Paroles et traduction Rhonda Vincent - Drivin' Nails In My Coffin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drivin' Nails In My Coffin
Вбиваю гвозди в свой гроб
My
sweetheart
is
gone
and
I'm
so
lonely.
Мой
милый
ушел,
и
мне
так
одиноко.
He
said
that
he
and
I
were
through.
Он
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
So
I
started
out
drinkin'
for
pastime:
Поэтому
я
начала
пить,
чтобы
убить
время:
Drivin'
nails
in
my
coffin
over
you.
Вбиваю
гвозди
в
свой
гроб
из-за
тебя.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin,
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб,
Every
time
I
drink
a
bottle
of
booze.
Каждый
раз,
когда
выпиваю
бутылку.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin:
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб:
Drivin'
those
nails
over
you.
Вбиваю
эти
гвозди
из-за
тебя.
Instrumental
break.
Инструментальная
часть.
Ever
since
the
day
that
we
parted,
С
того
дня,
как
мы
расстались,
I've
been
so
sad
and
so
blue.
Мне
так
грустно
и
тоскливо.
I'm
always
thinkin'
of
you,
love,
Я
все
время
думаю
о
тебе,
любимый,
And
I
just
can't
quit
drinkin'
that
old
booze.
И
я
просто
не
могу
бросить
пить.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin,
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб,
Ev'ry
time
I
drink
a
bottle
of
booze.
Каждый
раз,
когда
выпиваю
бутылку.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin:
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб:
Drivin'
those
nails
over
you.
Вбиваю
эти
гвозди
из-за
тебя.
Instrumental
break.
Инструментальная
часть.
You
turned
me
down,
you
don't
want
me.
Ты
отверг
меня,
ты
меня
не
хочешь.
There's
nothin'
now
I
can
lose.
Мне
теперь
нечего
терять.
I'm
just
drivin'
those
nails
in
my
coffin.
Я
просто
вбиваю
эти
гвозди
в
свой
гроб.
An'
worryin',
my
darlin',
over
you.
И
печалюсь,
мой
дорогой,
из-за
тебя.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin,
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб,
Ev'ry
time
I
drink
a
bottle
of
booze.
Каждый
раз,
когда
выпиваю
бутылку.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin:
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб:
Drivin'
those
nails
over
you.
Вбиваю
эти
гвозди
из-за
тебя.
Instrumental
break.
Инструментальная
часть.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin,
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб,
Ev'ry
time
I
drink
a
bottle
of
booze.
Каждый
раз,
когда
выпиваю
бутылку.
I'm
just
drivin'
nails
in
my
coffin:
Я
просто
вбиваю
гвозди
в
свой
гроб:
Drivin'
those
nails
over
you.
Вбиваю
эти
гвозди
из-за
тебя.
Yes,
I'm
drivin'
those
nails
over
you.
Да,
я
вбиваю
эти
гвозди
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY IRBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.