Rhonda Vincent - Midnight Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhonda Vincent - Midnight Angel




You′re a midnight angel,
Ты полуночный ангел,
At twelve is when you start.
Ты начинаешь в двенадцать.
Searching for a victim,
Ищешь жертву,
To feed your hungry heart.
Чтобы накормить свое голодное сердце.
You say you don't love me,
Ты говоришь, что не любишь меня.
Still, I wait all alone.
И все же я жду в полном одиночестве.
For my midnight angel to come home.
Чтобы мой полуночный ангел вернулся домой.
-CHORUS-
-Припев...
It seems I′ve spent a life time,
Кажется, я провел целую жизнь
Between midnight and dawn.
Между полуночью и рассветом.
Watching from my window,
Наблюдаю из окна,
For someone to bring you home.
Чтобы кто-нибудь привел тебя домой.
Listening to the silence,
Вслушиваясь в тишину,
While waiting all alone.
Ожидая в полном одиночестве.
For my midnight angel to come home.
Чтобы мой полуночный ангел вернулся домой.
I see you through my window,
Я вижу тебя через окно,
As he is bringing you home.
Когда он везет тебя домой.
You know that I'll be waiting,
Ты знаешь, что я буду ждать.
And you know I'll be alone.
И ты знаешь, что я буду один.
But come tomorrow morning,
Но приходи завтра утром.
You′ll look and find me gone.
Ты посмотришь и увидишь, что меня нет.
Goodbye my midnight angel from now on.
Отныне Прощай, мой полуночный ангел.
It seems I′ve spent a life time,
Кажется, я провел целую жизнь
Between midnight and dawn.
Между полуночью и рассветом.
Watching from my window,
Наблюдаю из окна,
For someone to bring you home.
Чтобы кто-нибудь привел тебя домой.
Listening to the silence,
Вслушиваясь в тишину,
While waiting all alone.
Ожидая в полном одиночестве.
For my midnight angel to come home.
Чтобы мой полуночный ангел вернулся домой.
-TAG-
-
For my midnight angel to come home.
Чтобы мой полуночный ангел вернулся домой.





Writer(s): Bobby Osborne, Pete Goble, Brian Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.