Rhossi - Toda linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhossi - Toda linda




Toda linda
Every Beauty
Sei que você gosta quando o meu som toca
I know you like it when my music plays
A sua filha dança na sala é tipo uma troca
Your daughter dances in the living room as a kind of trade
O que posso fazer? façam as suas apostas
What can I do? Make your bets
O que devo querer? se o povo aprova
What should I want? If people approve
Vamos chegando na sena
Let's get to the point
Eu fazer você curtir sem nenhum problema
I'll make you enjoy yourself without any problem
Na pista vamos fazer barulho vamos chegando com tudo
Let's make some noise on the dance floor, let's get there with everything
Esse é o lema
That's the motto
Você me viu na revista
You saw me in the magazine
Se quiser sair comigo seu nome ta na lista
If you want to go out with me, your name is already on the list
para ver você brilhando no meio da pista
Just to see you shining in the middle of the dance floor
Vou saindo na francesa não quero entrevista
I'm leaving French style, I don't want an interview
Não sai da minha vista quem não tenta não arrisca
Don't go out of my sight, who doesn't try doesn't risk
Não vira não se cria não petista
Don't turn into a non-believer
No concurso de beleza você a finalista
In the beauty contest you are the finalist
A gata mais linda estilo odalisca
The most beautiful cat, odalisque style
Você sempre me encheu de paz
You have always filled me with peace
Na hora certa você me deu a mão
When the time was right, you gave me your hand
Por onde for com todo amor
Wherever you go, with all my love
Agora toca no radio
Now it's playing on the radio
A caixa está bobando tremendo o estádio
The box is rocking, shaking the stadium
Todo mundo ta dançando parece ser fácil
Everyone is dancing, it seems so easy
Rimando na batida tem que ser bem ágil
Rhyming to the beat, you have to be very quick
Fazer o que? se o meu jeito e esse
What can I do? If this is my style
Pare com preconceito vou mandando o lembre
Stop with the prejudice, I'm sending you the reminder
Se vier falar comigo por interesse
If you come and talk to me just for the sake of interest
Vou seguindo no estilo vermelho o tapete
I'll follow my style, the red carpet
Você sempre me encheu de paz
You have always filled me with peace
Na hora certa você me deu a mão
When the time was right, you gave me your hand
Por onde for com todo amor
Wherever you go, with all my love
Num dia de sol raiando todas as minas e os manos
On a sunny day, all the girls and guys
To assumindo o controle microfone rimando
I'm taking control, microphone rhyming
To na pule na polê na corrida ganhando
I'm on the pole, in the race, winning
De skate um oli eu vou saindo andando
On a skateboard, an Ollie, I'm out and rolling
Você sempre me encheu de paz
You have always filled me with peace
Na hora certa você me deu a mão
When the time was right, you gave me your hand
Por onde for com todo amor
Wherever you go, with all my love





Writer(s): Léo Cunha, Rhossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.