Paroles et traduction Rhossi - Toda linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
você
gosta
quando
o
meu
som
toca
I
know
you
like
it
when
my
music
plays
A
sua
filha
dança
na
sala
é
tipo
uma
troca
Your
daughter
dances
in
the
living
room
as
a
kind
of
trade
O
que
posso
fazer?
façam
as
suas
apostas
What
can
I
do?
Make
your
bets
O
que
devo
querer?
se
o
povo
aprova
What
should
I
want?
If
people
approve
Vamos
chegando
na
sena
Let's
get
to
the
point
Eu
fazer
você
curtir
sem
nenhum
problema
I'll
make
you
enjoy
yourself
without
any
problem
Na
pista
vamos
fazer
barulho
vamos
chegando
com
tudo
Let's
make
some
noise
on
the
dance
floor,
let's
get
there
with
everything
Esse
é
o
lema
That's
the
motto
Você
me
viu
na
revista
You
saw
me
in
the
magazine
Se
quiser
sair
comigo
seu
nome
já
ta
na
lista
If
you
want
to
go
out
with
me,
your
name
is
already
on
the
list
Só
para
ver
você
brilhando
no
meio
da
pista
Just
to
see
you
shining
in
the
middle
of
the
dance
floor
Vou
saindo
na
francesa
não
quero
entrevista
I'm
leaving
French
style,
I
don't
want
an
interview
Não
sai
da
minha
vista
quem
não
tenta
não
arrisca
Don't
go
out
of
my
sight,
who
doesn't
try
doesn't
risk
Não
vira
não
se
cria
não
petista
Don't
turn
into
a
non-believer
No
concurso
de
beleza
você
a
finalista
In
the
beauty
contest
you
are
the
finalist
A
gata
mais
linda
estilo
odalisca
The
most
beautiful
cat,
odalisque
style
Você
sempre
me
encheu
de
paz
You
have
always
filled
me
with
peace
Na
hora
certa
você
me
deu
a
mão
When
the
time
was
right,
you
gave
me
your
hand
Por
onde
for
com
todo
amor
Wherever
you
go,
with
all
my
love
Agora
toca
no
radio
Now
it's
playing
on
the
radio
A
caixa
está
bobando
tremendo
o
estádio
The
box
is
rocking,
shaking
the
stadium
Todo
mundo
ta
dançando
parece
ser
fácil
Everyone
is
dancing,
it
seems
so
easy
Rimando
na
batida
tem
que
ser
bem
ágil
Rhyming
to
the
beat,
you
have
to
be
very
quick
Fazer
o
que?
se
o
meu
jeito
e
esse
What
can
I
do?
If
this
is
my
style
Pare
com
preconceito
vou
mandando
o
lembre
Stop
with
the
prejudice,
I'm
sending
you
the
reminder
Se
vier
falar
comigo
só
por
interesse
If
you
come
and
talk
to
me
just
for
the
sake
of
interest
Vou
seguindo
no
estilo
vermelho
o
tapete
I'll
follow
my
style,
the
red
carpet
Você
sempre
me
encheu
de
paz
You
have
always
filled
me
with
peace
Na
hora
certa
você
me
deu
a
mão
When
the
time
was
right,
you
gave
me
your
hand
Por
onde
for
com
todo
amor
Wherever
you
go,
with
all
my
love
Num
dia
de
sol
raiando
todas
as
minas
e
os
manos
On
a
sunny
day,
all
the
girls
and
guys
To
assumindo
o
controle
microfone
rimando
I'm
taking
control,
microphone
rhyming
To
na
pule
na
polê
na
corrida
ganhando
I'm
on
the
pole,
in
the
race,
winning
De
skate
um
oli
eu
vou
saindo
andando
On
a
skateboard,
an
Ollie,
I'm
out
and
rolling
Você
sempre
me
encheu
de
paz
You
have
always
filled
me
with
peace
Na
hora
certa
você
me
deu
a
mão
When
the
time
was
right,
you
gave
me
your
hand
Por
onde
for
com
todo
amor
Wherever
you
go,
with
all
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Cunha, Rhossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.