Paroles et traduction Rhove feat. Madfingerz - Seignosse
E
mi
sentivo
seul
И
я
чувствовал
себя
одиноким
Come
una
villa
in
mezzo
ai
bâtiments
sulla
plage
di
Seignosse
Как
вилла
на
пляже
Сеньосс
среди
зданий
Tute,
no
Amiri,
in
mezzo
alla
cité
con
le
mute
da
surf
Мой
спортивный
костюм
не
Amiri,
но
среди
городских
жителей
я
в
гидрокостюме
для
серфинга
L'ho
fatto
per
la
zone
Я
сделал
это
для
своих
L'ho
fatto
per
ma
mère
Я
сделал
это
для
моей
матери
E
do
un
bacio
a
ma
sœur
И
я
посылаю
поцелуй
моей
сестре
E
mi
sentivo
seul
И
я
чувствовал
себя
одиноким
Come
una
villa
in
mezzo
ai
bâtiments
sulla
plage
di
Seignosse
Как
вилла
на
пляже
Сеньосс
среди
зданий
Tute,
no
Amiri,
in
mezzo
alla
cité
con
le
mute
da
surf
Мой
спортивный
костюм
не
Amiri,
но
среди
городских
жителей
я
в
гидрокостюме
для
серфинга
L'ho
fatto
per
la
zone
Я
сделал
это
для
своих
L'ho
fatto
per
ma
mère
Я
сделал
это
для
моей
матери
E
do
un
bacio
a
ma
sœur
И
я
посылаю
поцелуй
моей
сестре
Okay,
maman,
maman,
KTM
sfrecciano
Ладно,
мам,
мам,
мопеды
KTM
проносятся
Lontano
dalla
plage
li
sentivo
Я
слышал
их
издалека
от
пляжа
La
notte
andavo
allo
skate
park
da
solo
Я
один
ходил
ночью
в
скейт-парк
Fino
a
Carcasonne
con
la
muta
da
surf,
mi
guardano
male
Мне
бросают
косые
взгляды,
когда
я
езжу
в
гидрокостюме
для
серфинга
в
Каркассонне
Ho
tirato
pugni,
ho
passato
notti
in
ospedale
Я
дрался,
проводил
ночи
в
больнице
Ero
solo
un
bébé,
nessuno
parlava
con
me,
anzi
(ah-ah)
Я
был
всего
лишь
ребенком,
никто
со
мной
не
разговаривал,
ага
:)
Avevo
quattro
amis,
sono
diventanti
grandi
У
меня
было
четыре
друга,
они
выросли
Adesso
vanno
avanti,
tempo
al
tempo
Теперь
они
сами
по
себе,
всему
свое
время
Si
compreranno
una
sacoche,
poi
una
maison
Они
купят
себе
сумки,
а
потом
дом
E
faranno
due
figli
e
ce
li
metteranno
dentro
И
у
них
будет
двое
детей,
которых
они
положат
внутрь
Abituati
a
case
ALER,
non
a
un
appartamento,
ah
Мы
привыкли
к
государственному
жилью,
а
не
к
квартирам,
ага
Quando
ero
sulla
costa
de
l'Aquitaine
(de
l'Aquitaine)
Когда
я
был
на
побережье
Аквитании
(Аквитании)
Surfo
da
mattina
fino
a
ce
soir
(ce
soir)
Я
занимался
серфингом
с
утра
до
ночи
(ночи)
Gioco
a
calcio
con
un
punkabbestia
Я
играю
в
футбол
с
панком
Vedo
il
primo
TemTem,
bossa
nova
(tam-tam)
Я
вижу
первую
волну,
босса
нова
(там-там)
Scarpe
Garibaldina,
sto
in
Garibaldi
Обувь
Garibaldina,
я
на
улице
Гарибальди
Sono
in
un
angolo
teso,
è
inutile
che
mi
guardi,
eh
Я
в
напряжении
в
углу,
не
смотри
на
меня,
eh
Volevo
dirti
che
quando
ero
sulla
costa
dell'Aquitania
con
te
Я
хотел
сказать,
что
когда
я
был
с
тобой
на
побережье
Аквитании
Lo
sai
che
io
non
Ты
знаешь,
что
я
не
Mi
sentivo
seul
Чувствовал
себя
одиноким
Come
una
villa
in
mezzo
ai
bâtiments
sulla
plage
di
Seignosse
Как
вилла
на
пляже
Сеньосс
среди
зданий
Tute,
no
Amiri,
in
mezzo
alla
cité
con
le
mute
da
surf
Мой
спортивный
костюм
не
Amiri,
но
среди
городских
жителей
я
в
гидрокостюме
для
серфинга
L'ho
fatto
per
la
zone
Я
сделал
это
для
своих
L'ho
fatto
per
ma
mère
Я
сделал
это
для
моей
матери
E
do
un
bacio
a
ma
sœur
И
я
посылаю
поцелуй
моей
сестре
(Ah-ah,
ah,
ah)
(А-а-а-а)
Okay,
okay,
la
nuit
a
Hossegor
senza
amis,
erano
a
Rho
Ладно,
ладно,
ночь
в
Оссегоре
без
друзей,
они
были
в
Ро
Io
classico
tamarro
di
provincia
Я
обычный
провинциальный
жлоб
Pensavano
che
fossi
di
Marsiglia
Они
думали,
что
я
из
Марселя
Ho
zii
a
Lione
e
pure
una
sorellina
У
меня
есть
дяди
в
Лионе
и
сестра
Indosso
marche
tipo
Billabong,
Silver
e
Bear
Я
ношу
бренды
типа
Billabong,
Silver
и
Bear
Ho
una
tavola
sotto
mano,
sto
andando
da
mon
père
У
меня
есть
доска
у
отца,
я
иду
к
нему
Perché
c'erano
delle
onde
troppo
alte
per
me
Потому
что
волны
были
слишком
высокими
для
меня
Ero
solo
un
bébé,
avevo
un
euro
nella
Tech
Я
был
всего
лишь
ребенком,
у
меня
был
евро
в
кармане
Non
penso
ai
soldi,
mi
bastava
un
sorriso
di
ma
mère
Я
не
думаю
о
деньгах,
мне
хватало
улыбки
моей
матери
Io
non
piangevo,
ero
felice
così
nella
misère
Я
не
плакал,
я
был
счастлив
в
нищете
Avevo
tre
amis
e
li
ho
persi
tutti
per
quella
zipette
У
меня
было
три
друга,
и
я
потерял
их
всех
из-за
той
девчонки
Odio
le
droghe,
non
so,
mi
chiedi
ancora
il
perché?
Я
ненавижу
наркотики,
не
знаю,
ты
все
еще
спрашиваешь
меня,
почему?
Io
le
cose
le
ho
vissute
sopra
la
mia
pelle,
comment
tu
t'appelles?
Я
пережил
это
на
собственной
шкуре,
как
тебя
зовут?
Non
sai
in
quel
momento
quanto
io
mi
sia
sentito
a
pezzi
Ты
не
знаешь,
как
я
себя
чувствовал
в
тот
момент
In
quei
giorni
non
parlavo,
ma
proprio
per
niente
В
те
дни
я
не
говорил
вообще
Mi
sentivo
seul
Я
чувствовал
себя
одиноким
Come
una
villa
in
mezzo
ai
bâtiments
sulla
plage
di
Seignosse
Как
вилла
на
пляже
Сеньосс
среди
зданий
Tute,
no
Amiri,
in
mezzo
alla
cité
con
le
mute
da
surf
Мой
спортивный
костюм
не
Amiri,
но
среди
городских
жителей
я
в
гидрокостюме
для
серфинга
L'ho
fatto
per
la
zone
Я
сделал
это
для
своих
L'ho
fatto
per
ma
mère
Я
сделал
это
для
моей
матери
E
do
un
bacio
a
ma
sœur
И
я
посылаю
поцелуй
моей
сестре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Antonio Barberini, Samuel Roveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.