Paroles et traduction Rhove feat. Sfera Ebbasta & Jul - Amore Mio (feat. Sfera Ebbasta, Jul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Mio (feat. Sfera Ebbasta, Jul)
My Love (feat. Sfera Ebbasta, Jul)
Ah,
da-ra-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra-ra
Ah,
da-ra-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra-ra,
ah
Da-ra-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra-ra,
ah
Ti
voglio
bene,
amore
mio
I
love
you,
my
love
Ti
raggiungerei
in
ogni
posto,
anche
in
paradiso,
ah
I'd
reach
you
anywhere,
even
in
paradise,
ah
Tu
mi
rendi
felice,
quasi
come
un
bambino
You
make
me
happy,
almost
like
a
child
Ti
prego,
stammi
vicino
Please,
stay
close
to
me
Penso
la
nuit
che
tu
sei
l'amore
mio,
mio
I
think
at
night
that
you
are
my
love,
mine
Duran
troppo
tempo
Those
nights
last
too
long
Quelle
notti
in
cui
rivoglio
il
tuo
sorriso
Those
nights
when
I
want
your
smile
back
Fingo
di
starti
vicino,
amore
mio
(ah-ah)
I
pretend
to
be
close
to
you,
my
love
(ah-ah)
Tutte
le
volte
che
ho
visto
All
the
times
I've
seen
Piangere
una
mamma
senza
il
suo
figlio
vicino
A
mother
cry
without
her
son
near
Ma
ora,
sì,
odiamo
tutti
senza
un
motivo
But
now,
yes,
we
all
hate
without
a
reason
Io
voglio
tornare
ad
esser
bambino,
ah
I
want
to
be
a
child
again,
ah
Quando
correvo
dal
centro
commerciale,
ah
When
I
ran
from
the
mall,
ah
Con
in
mano
le
vodke,
sì,
ma
senza
comprarle
With
vodkas
in
my
hand,
yes,
but
without
buying
them
So
usare
la
voce,
le
parole
fanno
malе,
ah
I
know
how
to
use
my
voice,
words
hurt,
ah
Più
delle
botte,
più
dеlle
armi
scariche
More
than
punches,
more
than
empty
guns
Più
della
droga
in
palline,
eh,
eh
More
than
drugs
in
little
balls,
eh,
eh
Ti
voglio
bene,
amore
mio
I
love
you,
my
love
Ti
raggiungerei
in
ogni
posto,
anche
in
paradiso,
ah
I'd
reach
you
anywhere,
even
in
paradise,
ah
Tu
mi
rendi
felice,
quasi
come
un
bambino
You
make
me
happy,
almost
like
a
child
Ti
prego,
stammi
vicino
Please,
stay
close
to
me
Penso
la
nuit
che
tu
sei
l'amore
mio,
mio
I
think
at
night
that
you
are
my
love,
mine
Duran
troppo
tempo
Those
nights
last
too
long
Quelle
notti
in
cui
rivoglio
il
tuo
sorriso
Those
nights
when
I
want
your
smile
back
Fingo
di
starti
vicino
(Money
Gang),
amore
mio
I
pretend
to
be
close
to
you
(Money
Gang),
my
love
Per
me
tu
sei
l'amore
mio,
mon
amour,
oh
my
love
For
me
you
are
my
love,
mon
amour,
oh
my
love
Kanye
e
te
sur
la
Croisette
con
due
juen
e
l'argent
(no)
Kanye
and
you
on
the
Croisette
with
two
joints
and
the
money
(no)
Suite
a
cinque
stelle
L
Five-star
suite
L
Comment,
comment
tu
t'appelles?
What,
what's
your
name?
Ti
tratto
come
un
milord
I
treat
you
like
a
milord
Ti
scopo
come
un
gangster
(uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
I
fuck
you
like
a
gangster
(uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Sì,
sì,
tu
sei
l'amore
mio
Yes,
yes,
you
are
my
love
Di'
che
sei
solo
mia
(no-no)
Say
you're
only
mine
(no-no)
No,
non
mi
dire
addio
(no-no)
No,
don't
say
goodbye
(no-no)
Stai
con
me
tutta
la
vita
(uh)
Stay
with
me
for
life
(uh)
Nei
loft
o
nella
via
(bu-bu)
In
the
lofts
or
in
the
streets
(bu-bu)
Scappo
da
polizia
(bu-bu)
I
run
from
the
police
(bu-bu)
Non
mi
basterà
il
mondo
se
non
avrò
te
The
world
won't
be
enough
if
I
don't
have
you
Stavo
ripensando
che
(che,
che,
che,
che)
I
was
thinking
back
that
(that,
that,
that,
that)
Certe
notti
erano
fredde
(certe
notti
erano
fredde)
Some
nights
were
cold
(some
nights
were
cold)
Però
c'eri
tu
con
me
(eh,
eh,
eh,
eh)
But
you
were
there
with
me
(eh,
eh,
eh,
eh)
E
non
mi
mancava
niente
And
I
didn't
need
anything
else
Penso
la
nuit
che
tu
sei
l'amore
mio,
mio
I
think
at
night
that
you
are
my
love,
mine
Duran
troppo
tempo
Those
nights
last
too
long
Quelle
notti
in
cui
rivoglio
il
tuo
sorriso
Those
nights
when
I
want
your
smile
back
Fingo
di
starti
vicino,
amore
mio
I
pretend
to
be
close
to
you,
my
love
Amore
mio,
moi
j'suis
nia,
j'vise
haut
My
love,
I'm
crazy,
I
aim
high
Amore
mio,
moi
j'suis
nia,
j'vise
haut
My
love,
I'm
crazy,
I
aim
high
Elle
s'plaint
qu'elle
a
pas
minci,
moi
je
l'aime
comme
ça
She
complains
that
she
hasn't
lost
weight,
I
love
her
like
that
Je
suis
l'homme
de
sa
vie,
j'suis
pas
que
de
passage
I'm
the
man
of
her
life,
I'm
not
just
passing
through
Elle
s'plaint
que
j'fais
pas
ci,
elle
s'plaint
que
j'fais
pas
ça
She
complains
that
I
don't
do
this,
she
complains
that
I
don't
do
that
Et
j'calcule
pas
les
filles,
même
si
ma
tête
c'est
le
bazar
And
I
don't
pay
attention
to
the
girls,
even
if
my
head
is
a
mess
Amore
mio,
jusqu'à
la
mort
My
love,
until
death
Amore
mio,
t'es
la
plus
belle
My
love,
you're
the
most
beautiful
Amore
mio,
t'es
dans
mes
rêves
My
love,
you're
in
my
dreams
Tes
beaux
yeux,
tes
poignées
d'amour
Your
beautiful
eyes,
your
love
handles
On
est
fait
pour
We
are
made
for
Ça
y
est,
nous
deux,
faut
qu'on
s'avoue
That's
it,
the
two
of
us,
we
have
to
confess
Penso
la
nuit
che
tu
sei
l'amore
mio,
mio
I
think
at
night
that
you
are
my
love,
mine
Duran
troppo
tempo
Those
nights
last
too
long
Quelle
notti
in
cui
rivoglio
il
tuo
sorriso
Those
nights
when
I
want
your
smile
back
Fingo
di
starti
vicino,
amore
mio
I
pretend
to
be
close
to
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vigan Mehmedi, Samuel Roveda, Gianluca Franco, Emilio Antonio Barberini
Album
Popolari
date de sortie
29-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.