Rhove feat. Sfera Ebbasta & Jul - Amore Mio (feat. Sfera Ebbasta, Jul) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhove feat. Sfera Ebbasta & Jul - Amore Mio (feat. Sfera Ebbasta, Jul)




Amore Mio (feat. Sfera Ebbasta, Jul)
My Love (feat. Sfera Ebbasta, Jul)
Ah, da-ra-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra-ra
Ah, da-ra-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra-ra, ah
Da-ra-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra-ra, ah
Ti voglio bene, amore mio
I love you, my love
Ti raggiungerei in ogni posto, anche in paradiso, ah
I'd reach you anywhere, even in paradise, ah
Tu mi rendi felice, quasi come un bambino
You make me happy, almost like a child
Ti prego, stammi vicino
Please, stay close to me
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
I think at night that you are my love, mine
Duran troppo tempo
Those nights last too long
Quelle notti in cui rivoglio il tuo sorriso
Those nights when I want your smile back
Fingo di starti vicino, amore mio (ah-ah)
I pretend to be close to you, my love (ah-ah)
Tutte le volte che ho visto
All the times I've seen
Piangere una mamma senza il suo figlio vicino
A mother cry without her son near
Ma ora, sì, odiamo tutti senza un motivo
But now, yes, we all hate without a reason
Io voglio tornare ad esser bambino, ah
I want to be a child again, ah
Quando correvo dal centro commerciale, ah
When I ran from the mall, ah
Con in mano le vodke, sì, ma senza comprarle
With vodkas in my hand, yes, but without buying them
So usare la voce, le parole fanno malе, ah
I know how to use my voice, words hurt, ah
Più delle botte, più dеlle armi scariche
More than punches, more than empty guns
Più della droga in palline, eh, eh
More than drugs in little balls, eh, eh
Ti voglio bene, amore mio
I love you, my love
Ti raggiungerei in ogni posto, anche in paradiso, ah
I'd reach you anywhere, even in paradise, ah
Tu mi rendi felice, quasi come un bambino
You make me happy, almost like a child
Ti prego, stammi vicino
Please, stay close to me
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
I think at night that you are my love, mine
Duran troppo tempo
Those nights last too long
Quelle notti in cui rivoglio il tuo sorriso
Those nights when I want your smile back
Fingo di starti vicino (Money Gang), amore mio
I pretend to be close to you (Money Gang), my love
Per me tu sei l'amore mio, mon amour, oh my love
For me you are my love, mon amour, oh my love
Kanye e te sur la Croisette con due juen e l'argent (no)
Kanye and you on the Croisette with two joints and the money (no)
Suite a cinque stelle L
Five-star suite L
Comment, comment tu t'appelles?
What, what's your name?
Ti tratto come un milord
I treat you like a milord
Ti scopo come un gangster (uh, uh, uh, uh, uh)
I fuck you like a gangster (uh, uh, uh, uh, uh)
Sì, sì, tu sei l'amore mio
Yes, yes, you are my love
Di' che sei solo mia (no-no)
Say you're only mine (no-no)
No, non mi dire addio (no-no)
No, don't say goodbye (no-no)
Stai con me tutta la vita (uh)
Stay with me for life (uh)
Nei loft o nella via (bu-bu)
In the lofts or in the streets (bu-bu)
Scappo da polizia (bu-bu)
I run from the police (bu-bu)
Non mi basterà il mondo se non avrò te
The world won't be enough if I don't have you
Stavo ripensando che (che, che, che, che)
I was thinking back that (that, that, that, that)
Certe notti erano fredde (certe notti erano fredde)
Some nights were cold (some nights were cold)
Però c'eri tu con me (eh, eh, eh, eh)
But you were there with me (eh, eh, eh, eh)
E non mi mancava niente
And I didn't need anything else
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
I think at night that you are my love, mine
Duran troppo tempo
Those nights last too long
Quelle notti in cui rivoglio il tuo sorriso
Those nights when I want your smile back
Fingo di starti vicino, amore mio
I pretend to be close to you, my love
Amore mio, moi j'suis nia, j'vise haut
My love, I'm crazy, I aim high
Amore mio, moi j'suis nia, j'vise haut
My love, I'm crazy, I aim high
Elle s'plaint qu'elle a pas minci, moi je l'aime comme ça
She complains that she hasn't lost weight, I love her like that
Je suis l'homme de sa vie, j'suis pas que de passage
I'm the man of her life, I'm not just passing through
Elle s'plaint que j'fais pas ci, elle s'plaint que j'fais pas ça
She complains that I don't do this, she complains that I don't do that
Et j'calcule pas les filles, même si ma tête c'est le bazar
And I don't pay attention to the girls, even if my head is a mess
Amore mio, jusqu'à la mort
My love, until death
Amore mio, t'es la plus belle
My love, you're the most beautiful
Amore mio, t'es dans mes rêves
My love, you're in my dreams
Amore mio
My love
Oh mon amour
Oh my love
Tes beaux yeux, tes poignées d'amour
Your beautiful eyes, your love handles
On est fait pour
We are made for
Ça y est, nous deux, faut qu'on s'avoue
That's it, the two of us, we have to confess
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
I think at night that you are my love, mine
Duran troppo tempo
Those nights last too long
Quelle notti in cui rivoglio il tuo sorriso
Those nights when I want your smile back
Fingo di starti vicino, amore mio
I pretend to be close to you, my love





Writer(s): Vigan Mehmedi, Samuel Roveda, Gianluca Franco, Emilio Antonio Barberini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.