Rhove - Di Rho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhove - Di Rho




Di Rho
Of Rho
(Eh, Babilon)
(Eh, Babylon)
(Uoh-oh, oh-oh, Babilon)
(Woah-oh, oh-oh, Babylon)
(Eh, Babilon)
(Eh, Babylon)
(Uoh-oh, oh-oh, Babilon)
(Woah-oh, oh-oh, Babylon)
(Oh-oh-oh, ahah) (la-la-la-la)
(Oh-oh-oh, ahah) (la-la-la-la)
(Oh-oh-oh) (tutto patinato)
(Oh-oh-oh) (everything's glossy)
(Uoh-oh-oh) (okay)
(Woah-oh-oh) (okay)
Il fra' è tutto patinato, non s'è ancora pettinato
My bro's all glossy, hasn't even combed his hair yet
E tutti i live che abbiam fatto non sa quanto ho fatturato
And all the shows we've done, she doesn't know how much I've made
Ho una J sul palmo, la fumo con Fred De Palma
I've got a J in my palm, smoking it with Fred De Palma
Ha l'America sul braccio, ma è stato solo in Calabria, eh
He's got America on his arm, but he's only been to Calabria, yeah
Uoh, oh-oh, in zona non c'è il mare e non c'è l'acqua
Woah, oh-oh, in the area there's no sea and there's no water
Oh-oh-oh, alla gente non gliene importa nada
Oh-oh-oh, people don't give a damn
Oh-oh-oh, confondono i palazzi con la sabbia
Oh-oh-oh, they confuse the buildings with the sand
Oh-oh-oh, negli angoli neve come Nevada
Oh-oh-oh, snow in the corners like Nevada
Prega la santa Madonna che la pula se ne vada
Pray to the Holy Madonna that the cops go away
Oh, sai che, povera donna, mia madre era stirata
Oh, you know what, poor woman, my mother was stressed out
Noi non avevamo soldi, non ti lasciavo la mancia
We didn't have any money, I couldn't leave you a tip
Ora, se vengo a cena, la mia gang ti sta simpatica o antipatica
Now, if I come to dinner, my gang is either likeable or not to you
Se vuoi scherzare con noi, vieni dentro al privé
If you want to joke with us, come inside the VIP
Ma non far lo scemo, ti rubiamo la fidanzata
But don't act stupid, we'll steal your girlfriend
Ci provava con tutta la province l'altra serata, eh-eh (eh-eh-eh)
She was hitting on the whole province the other night, eh-eh (eh-eh-eh)
Sei qua di Rho, bébé, sei qua di Rho se
You're from Rho, baby, you're from Rho if
Ti allacci le chausse mettendo i lacci dentro le chausse
You tie your shoes by putting the laces inside your shoes
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Sei qua di Rho, bébé, sei qua di Rho se
You're from Rho, baby, you're from Rho if
Ti allacci le chausse mettendo i lacci dentro le chausse
You tie your shoes by putting the laces inside your shoes
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh (yeah, yeah, ah, ah)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh (yeah, yeah, ah, ah)
Ah, ouais, ah, ouais, sono Rhove, ah, ouais, ah, ouais, nessuna faida
Ah, ouais, ah, ouais, I'm Rhove, ah, ouais, ah, ouais, no feuds
Scendo da un pick up, frate', con la tuta incollata
I get out of a pickup truck, bro, with my tracksuit glued on
I miei fratelli sono easy, i miei fratelli non fan "rrah-rrah"
My brothers are easy, my brothers don't do "rrah-rrah"
Da piccolini ci ascoltavamo Guè e Marra
As kids we listened to Guè and Marra
Oggi noi siamo positif
Today we are positive
E non ci siamo mai divisi, anche coi soldi, eh-eh
And we've never split up, even with the money, eh-eh
Ogni giorno siamo così
Every day we're like this
Con la maglietta della Juve, come Moise Kean, eh
With the Juve jersey, like Moise Kean, eh
Oh, guarda, fra', a Rho si fa la carambola
Oh, look, bro, in Rho we do the carom shot
Non dar fastidio a Zanza o ti chiude come una scatola
Don't bother Zanza or he'll close you up like a box
Vuoi fare una vacanza? Vai a Rho, non andare a Málaga
Want to take a vacation? Go to Rho, don't go to Málaga
Puoi vedere i palazzi dei boss della 'ndrangheta (eh-eh-eh-eh)
You can see the palaces of the 'ndrangheta bosses (eh-eh-eh-eh)
Sei qua di Rho, bébé, sei qua di Rho se
You're from Rho, baby, you're from Rho if
Ti allacci le chausse mettendo i lacci dentro le chausse
You tie your shoes by putting the laces inside your shoes
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Sei qua di Rho, bébé, sei qua di Rho se
You're from Rho, baby, you're from Rho if
Ti allacci le chausse mettendo i lacci dentro le chausse
You tie your shoes by putting the laces inside your shoes
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
(Eh, Babilon)
(Eh, Babylon)
(Oh-oh-oh-oh, Babilon)
(Oh-oh-oh-oh, Babylon)
(Eh, Babilon)
(Eh, Babylon)
(Oh-oh-oh-oh, Babilon)
(Oh-oh-oh-oh, Babylon)
(Oh-oh-oh) (la-la-la-la-la)
(Oh-oh-oh) (la-la-la-la-la)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Uoh-oh-oh)
(Woah-oh-oh)





Writer(s): Andrea Usai, Davide Maddalena, Emilio Barberini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.