Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
province
sembrava
la
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
La
province
sembrava
la
jungle
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
Dschungel
La
province
sembrava
la
jungle
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
Dschungel
E
la
cite
e
rich
non
e
la
jungle
Und
die
Cité,
sie
ist
reich,
nicht
wie
der
Dschungel
Versace
sembrava
una
vuitton
Versace
sah
aus
wie
ein
Vuitton
Ero
petit
su
una
voiture
nella
jungle
Ich
war
klein,
in
einem
Auto,
im
Dschungel
(Ho
imparato
molto
dalla
zone)
(Ich
habe
viel
von
der
Gegend
gelernt)
La
province
sembrava
la
jungle
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
Dschungel
E
la
cite
e
rich
non
e
la
jungle
Und
die
Cité,
sie
ist
reich,
nicht
wie
der
Dschungel
Versace
sembrava
una
vuitton
Versace
sah
aus
wie
ein
Vuitton
Ero
petit
su
una
voiture
nella
jungle
Ich
war
klein,
in
einem
Auto,
im
Dschungel
E
Abbiamo
fatto
lo
bingo
Und
wir
haben
das
Bingo
gemacht
Non
avevamo
un
euro
prima
del
lok
Wir
hatten
keinen
Euro
vor
dem
Lockdown
Je
fais
la
dance
come
pop
Ich
tanze
wie
Pop
Versacé
mi
sembra
una
vuitton
vuitton
Versace
erscheint
mir
wie
ein
Vuitton,
Vuitton
Voiture
nella
piston
cap
Auto
in
der
Kolbenkappe
Accendo
una
wiston
wiston
Ich
zünde
eine
Winston,
Winston
an
Jungle
gîro
gîro
nel
bek
di
un
auto
Dschungel,
Giro,
Giro
im
Heck
eines
Autos
Miro
miro
il
bek
di
una
tot
Ich
ziele,
ziele
auf
das
Heck
einer
Schlampe
T9
tu
tu
digito
un
tasto
bipbop
T9,
du,
du,
du
wählst
eine
Taste,
piep,
piep
Chiamo
il
driver
no
bla
bla
car
Ich
rufe
den
Fahrer,
kein
Bla
Bla
Car
Va
piu
di
un
fantom
o
un
fantino
Er
fährt
schneller
als
ein
Phantom
oder
ein
Jockey
Lei
è
curly
quindi
fa
i
capricci
Sie
hat
Locken,
also
macht
sie
Zicken
Vuole
che
la
porto
in
un
bistrot
bistrot
Sie
will,
dass
ich
sie
in
ein
Bistro,
Bistro
bringe
Ho
capito
molte
cose
da
quando
sono
dentro
al
giro
Ich
habe
viele
Dinge
verstanden,
seit
ich
im
Geschäft
bin
Che
Io
Voglio
portare
del
Bene
loro
farmi
diventare
solo
cattivo
Dass
ich
Gutes
bringen
will,
sie
mich
aber
nur
böse
machen
wollen
Si
se
penso
a
me
piangevo
in
stanza
Ja,
wenn
ich
an
mich
denke,
weinte
ich
im
Zimmer
E
non
reagivo
Und
ich
reagierte
nicht
Volevano
bloccarmi
li
ho
messo
la
testa
sull'obbiettivo
Sie
wollten
mich
blockieren,
ich
habe
meinen
Kopf
auf
das
Ziel
gerichtet
Stavo
in
un
palazzo
grigio
Senza
tv
Ich
war
in
einem
grauen
Gebäude,
ohne
Fernseher
Guârdo
il
soffitto
Suona
il
campanello
din
don
chi
è
Ich
schaue
an
die
Decke,
es
klingelt,
ding,
dong,
wer
ist
da?
Un
contratto
lo
firmo
grippo
grippo
grippo
grippo
Ein
Vertrag,
ich
unterschreibe
ihn,
Grippo,
Grippo,
Grippo,
Grippo
Ho
appena
iniziato
sei
già
finito
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
du
bist
schon
fertig
Il
karma
ritorna
come
palline
da
pin
pong
Das
Karma
kommt
zurück
wie
Pingpongbälle
La
province
sembrava
la
jungle
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
Dschungel
E
la
cite
e
rich
non
e
la
jungle
Und
die
Cité,
sie
ist
reich,
nicht
wie
der
Dschungel
(Ho
imparato
molto
dalla
zone)
(Ich
habe
viel
von
der
Gegend
gelernt)
La
province
sembrava
la
jungle
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
Dschungel
E
la
cite
e
rich
non
e
la
jungle
Und
die
Cité,
sie
ist
reich,
nicht
wie
der
Dschungel
Versace
sembrava
una
vuitton
Versace
sah
aus
wie
ein
Vuitton
Ero
petit
su
una
voiture
nella
jungle
Ich
war
klein,
in
einem
Auto,
im
Dschungel
Wakawaka
tiki
taka
la
Mia
Bebe
ha
un
culo
che
parla
Wakawaka,
Tiki
Taka,
mein
Baby
hat
einen
Hintern,
der
spricht
Non
vuole
tenere
soldi
in
tasca
Sie
will
kein
Geld
in
der
Tasche
haben
Ma
nella
mia
borsa
trapstar
Sondern
in
meiner
Trapstar-Tasche
Okeh
Orevoir
Shake
it
Okay,
Au
revoir,
Shake
it
Muove
la
bandanà
Je
suis
je
suis
a
gorilla
Sie
bewegt
das
Bandana,
Je
suis,
je
suis
ein
Gorilla
Tu
sai
che
Non
ho
la
voiture
Du
weißt,
dass
ich
kein
Auto
habe
Nel
garage
Al
box
Je
Fais
la
panca
u
In
der
Garage,
in
der
Box,
mache
ich
Bankdrücken,
u
E
la
fet
Arretata
Avec
le
tem
tem
Della
police
Und
die
Party
ist
aufgeheizt,
mit
dem
Tem
Tem
der
Polizei
Anche
nella
cite
stanno
parlando
di
Rho
e
di
Rhove
Auch
in
der
Cité
sprechen
sie
über
Rho
und
Rhove
Stanno
cercando
un
ragazzino
con
su
la
felpa
arancione
Sie
suchen
einen
kleinen
Jungen
mit
einem
orangefarbenen
Sweatshirt
La
province
sembrava
la
jungle
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
Dschungel
E
la
cite
e
rich
non
e
la
jungle
Und
die
Cité,
sie
ist
reich,
nicht
wie
der
Dschungel
Versace
sembrava
una
vuitton
Versace
sah
aus
wie
ein
Vuitton
Ero
petit
su
una
voiture
nella
jungle
Ich
war
klein,
in
einem
Auto,
im
Dschungel
(Ho
imparato
molto
dalla
zone)
(Ich
habe
viel
von
der
Gegend
gelernt)
La
province
sembrava
la
jungle
Die
Provinz
erschien
mir
wie
der
Dschungel
E
la
cite
e
rich
non
e
la
jungle
Und
die
Cité,
sie
ist
reich,
nicht
wie
der
Dschungel
Versace
sembrava
una
vuitton
Versace
sah
aus
wie
ein
Vuitton
Ero
petit
su
una
voiture
nella
jungle
Ich
war
klein,
in
einem
Auto,
im
Dschungel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Antonio Barberini, Samuel Roveda, Andrea Usai
Album
Jungle
date de sortie
13-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.