Rhove - LAPROVINCE #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhove - LAPROVINCE #1




LAPROVINCE #1
LAPROVINCE #1
Tuta D-E Menezes, pa-pam
Спортивный костюм D-E Menezes, па-пам
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивный костюм D-E Menezes, па-пам-пам
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Лицо закрыто, ладно, па-пам-пам
Passamontagna è verde, Ballas
Балаклава зеленая, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Лицо закрыто, как у Тутанхамона
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивный костюм D-E Menezes, па-пам-пам
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Всего за одиннадцать месяцев, па-пам-пам
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Десять мильонов превратятся в двадцать Чакал, ладно-ладно-ладно-ладно-ладно
Eh, bébé, bébé, se piangevo da bébé, sì, pam-pam, mirino sopra il tetto
Эй, детка, детка, если я плакал как ребенок, да, па-пам, прицел над крышей
Muta da surf, no Hi Tech, una Kalen' blanc e black
Серф-гидрокостюм, не Hi Tech, Калена белый и черный
Ayoub, Ayoub impenna, ha un triciclo
Аюб, Аюб крутит педали, у него трехколесный велосипед
Un TemTem bianco come un cigno
Белый TemTem, как лебедь
Un rapper citofona al mio civico
Рэпер звонит в домофон по моему адресу
Non rispondo, ho un contratto lo firmo
Я не отвечаю, у меня контракт, я его подписываю
Un criminal non porterà a casa il pane
Преступник не принесет в дом хлеба
Porterà a ma' solo dolore e lacrime
Он принесет матери только боль и слезы
Non ho mai toccato una pistola
Я никогда не прикасался к пистолету
È l'arma degli ignoranti, non la so usare
Это оружие для невежд, я не умею им пользоваться
Non faccio dissing, non ne vale la pena
Я не делаю диссов, это того не стоит
Per questi rapper non ne vale la pena
Для этих рэперов это того не стоит
Tanto faccio due pezzi conscious
Так что я сделаю два conscious-трека
E li mando tutti a casa come in quarantena
И отправлю их всех домой, будто в карантин
Okay, okay, waka waka, tiki taka, l'unico senza tipa fake in Italia
Ладно, ладно, вака-вака, тики-така, единственный без поддельной подруги в Италии
E sono la bocca della verità, è scomoda, qualcuno deve raccontarla
Я рупор правды, он неудобен, кто-то должен его озвучить
La musica è ma–, sono un ragazzino di provincia, tu mi sottovaluti
Музыка это моё я парень из провинции, ты меня недооцениваешь
Non sono il king della cassa dritta
Я не король кассового прямого
Sono il king delle hit, se vuoi fare i soldi chiamami
Я король хитов, если хочешь заработать, звони мне
Ho tolto da lavoro mia mamma in soli dieci mesi sputati
Я забрал свою маму с работы всего за десять месяцев
Sì, frate', la verità è che tu ti sei comprato due tute in un anno
Да, чувак, правда в том, что ты купил два спортивных костюма за год
E nessuno si ricorda di te nel giro di due anni
И никто не вспомнит о тебе через два года
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивный костюм D-E Menezes, па-пам-пам
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Лицо закрыто, ладно, па-пам-пам
Passamontagna è verde, Ballas
Балаклава зеленая, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Лицо закрыто, как у Тутанхамона
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивный костюм D-E Menezes, па-пам-пам
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Всего за одиннадцать месяцев, па-пам-пам
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Десять мильонов превратятся в двадцать Чакал, ладно-ладно-ладно-ладно-ладно
Ho preso una bitch, l'ho portata in hotel
Я взял суку, привел ее в отель
Tuta Adidas azzurra e blanc, ho preso l'Italia e l'ho portata in France
Адидасовский спортивный костюм, голубой с белым, я взял Италию и увез во Францию
E Menezes, pa-pam-pam, un Casio, tre moto e un casque intégral
И Menezes, па-пам-пам, Casio, три мотоцикла и интегральный шлем
Seba è Rossi, sì, come Valentino, balzavamo su un cinquantino rubato
Себа Росси, да, как Валентино, мы взлетали на украденном мопеде
Io stavo in stazione, andavo da un paese all'altro, Vanzago, Lainate, Pogliano
Я стоял на вокзале, ездил из города в город: Ванцаго, Лайнате, Польяно
Ai miei concerti non venire vestito di bianco, sì, ti sporcheresti in un attimo
На мои концерты не приходи в белом, да, ты за миг испачкаешься
Sai che da bébé il freddo sembrava trattarmi meglio delle persone a l'école
Знаешь, как в детстве холод, казалось, относился ко мне лучше, чем люди в школе
Sì, ho mollato l'école Clerici, Cannizzaro, faccio il rapper
Да, я бросил школы Клеричи, Канниццаро, я рэпер
Figli dei miei prof mi ascoltano più di loro, mi dicevano di trovarmi un lavoro
Дети моих учителей слушают меня больше, чем их, они говорили мне найти работу
Ora loro sono schiavi del lavoro, io faccio il loro stipendio in un giorno
Теперь они рабы на работе, я их зарплату за один день зарабатываю
Tiro su dei ragazzini di provincia, nei loro occhi vedo fame e rabbia
Я поднимаю молодых ребят из провинции, в их глазах я вижу голод и злость
La stessa, avevo due vestiti, uno per la domenica, uno per la settimana
Та же самая, у меня было два наряда: один для воскресенья, один для недели
Due scarpe, una per uscire la sera, una per giocare al campetto con Zanza
Две пары обуви: одна для вечерних тусовок, одна для игры с Занзой на площадке
Non sai quant'è bello vedere mia mamma sentirsi bella con una collana
Ты не представляешь, как приятно видеть, как моя мама чувствует себя красивой с цепью на шее
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивный костюм D-E Menezes, па-пам-пам
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Лицо закрыто, ладно, па-пам-пам
Passamontagna è verde, Ballas
Балаклава зеленая, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Лицо закрыто, как у Тутанхамона
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивный костюм D-E Menezes, па-пам-пам
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Всего за одиннадцать месяцев, па-пам-пам
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Десять мильонов превратятся в двадцать Чакал, ладно-ладно-ладно-ладно-ладно
Eh
Эх
Okay-okay-okay-okay-okay
Ладно-ладно-ладно-ладно-ладно
Eh, ah
Эх, ах





Writer(s): Andrea Usai, Antonio Sassone, Emilio Antonio Barberini, Samuel Roveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.