Rhove - Ma Belle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhove - Ma Belle




Ma Belle
My Beautiful
Oh, ma belle
Oh, my beautiful
Baby, don't
Baby, don't
Rhove
Rhove
Oh, ma belle
Oh, my beautiful
Vuoi venire con me sull'RS?
Wanna come with me in the RS?
Lo parcheggiamo sotto all'hotel-tel ('tel-tel)
We'll park it under the hotel ('tel-tel)
Le pistole nel quartier fanno "bang, bang", sì, tutta la journée, eh
The guns in the hood go "bang, bang", yeah, all day long, huh
E ti chiamo al téléphone, téléphone, téléphone
And I call you on the phone, phone, phone
Téléphone, téléphone, téléphone
Phone, phone, phone
Sì, ti chiamo al téléphone, téléphone, téléphone
Yeah, I call you on the phone, phone, phone
Téléphone, téléphone, téléphone
Phone, phone, phone
Ero solo come un Emmy in mezzo alle vie parisienne
I was alone like an Emmy in the middle of the Parisian streets
E tu mi hai preso e mi hai portato fuori dalla misère
And you took me and brought me out of misery
Mi pagavi le cene al sushi
You paid for my sushi dinners
Ora, se hai bisogno, puoi chiedermi tutti i soldi per ta mère
Now, if you need, you can ask me for all the money for your mother
Però tu non sei così, piuttosto non mangi niente
But you're not like that, you'd rather not eat anything
Sono vestito Lacoste, prima ero vestito OVS
I'm dressed in Lacoste, I used to be dressed in OVS
Porsche Macan, bianco come il tuo eyeliner
Porsche Macan, white as your eyeliner
Gli altri postan su Snapchat, noi non lo facciamo mai
Others post on Snapchat, we never do
Siamo i capi della zone, tu la regina di quadri
We're the bosses of the zone, you're the queen of diamonds
La principessa è ma sœur, io mi sento ancora seul tra gli altri
The princess is my sister, I still feel alone among the others
Come non ci fosse la zipette
Like there's no cigarette
Rido e scherzo con gli amis facendo finta di niente
I laugh and joke with my friends pretending nothing's wrong
Però lo so che tu stai soffrendo come me
But I know you're suffering like me
Oh, ma belle, vuoi venire con me sopra il mio RS? Così se
Oh, my beautiful, wanna come with me in my RS? So if
Oh, ma belle
Oh, my beautiful
Vuoi venire con me sull'RS?
Wanna come with me in the RS?
Lo parcheggiamo sotto all'hotel-tel
We'll park it under the hotel
Le pistole nel quartier fanno "bang, bang", sì, tutta la journée, eh
The guns in the hood go "bang, bang", yeah, all day long, huh
E ti chiamo al téléphone, téléphone, téléphone
And I call you on the phone, phone, phone
Téléphone, téléphone, téléphone
Phone, phone, phone
Sì, ti chiamo al téléphone, téléphone, téléphone
Yeah, I call you on the phone, phone, phone
Téléphone, téléphone, téléphone
Phone, phone, phone
Mi ricordo ma maison con papà
I remember my house with dad
Stavo facendo le surf sur la côte de l'Aquitaine
I was surfing on the Aquitaine coast
Ora sono qui con te, stiamo suonando la guitar, eh-eh
Now I'm here with you, we're playing the guitar, eh-eh
Oh, ce soir o demain
Oh, tonight or tomorrow
Torneremo assieme e ascolteremo la base
We'll be back together listening to the beat
Baci tra le case ALER con tute di FootKorner, foh-foh
Kisses between the ALER houses with FootKorner tracksuits, foh-foh
Con les vélo (con les vélo)
With the bikes (with the bikes)
Su-sui peg, moi (su-sui peg, moi)
On-on the pegs, me (on-on the pegs, me)
Stendo un velo (stendo un velo)
I spread a veil (I spread a veil)
Sopra l'erba nella province
Over the grass in the province
Oh, ma belle
Oh, my beautiful
Vuoi venire con me sull'RS?
Wanna come with me in the RS?
Lo parcheggiamo sotto all'hotel-tel
We'll park it under the hotel
Le pistole nel quartier fanno "bang, bang", sì, tutta la journée, eh
The guns in the hood go "bang, bang", yeah, all day long, huh
E ti chiamo al téléphone, téléphone, téléphone
And I call you on the phone, phone, phone
Téléphone, téléphone, téléphone
Phone, phone, phone
Sì, ti chiamo al téléphone, téléphone, téléphone
Yeah, I call you on the phone, phone, phone
Téléphone, téléphone, téléphone (pah-pah-pah)
Phone, phone, phone (pah-pah-pah)





Writer(s): Emilio Barberini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.