Paroles et traduction Rhxs - Hard Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Way Out
Тяжелый путь наружу
I've
really
got
a
lot
of
pain
to
speak
Мне
правда
нужно
выговориться
о
своей
боли,
From
way
back
I've
always
struggled
when
I
try
to
sleep
С
давних
пор
я
борюсь
с
собой,
когда
пытаюсь
уснуть.
I
get
these
thoughts
inside
my
head,
they
just
make
me
weak
Эти
мысли
в
моей
голове,
они
делают
меня
таким
слабым,
They
make
me
cut
and
make
me
slash
and
then
I
start
to
freak
Они
заставляют
меня
резаться,
кромсать
себя,
и
я
начинаю
сходить
с
ума.
And
blood
starts
to
leak
И
кровь
начинает
сочиться,
Again
I
start
to
freak
Я
снова
схожу
с
ума.
I
wish
that
I
could
take
away
this
pain
and
fucking
leave
Если
бы
я
только
мог
избавиться
от
этой
боли
и
просто
уйти,
Blood
spilled
on
the
carpet
it's
like
a
flash
for
me
Кровь
на
ковре,
как
вспышка
для
меня,
I
see
the
shimmer
in
the
knife
and
then
I
start
to
bleed
Я
вижу
мерцание
ножа,
и
вот
я
уже
истекаю
кровью,
Blood
squirting
out
my
veins
and
out
my
arteries
Кровь
хлещет
из
моих
вен,
из
моих
артерий.
I
take
these
pills
to
mask
my
pain,
get
them
from
pharmacy's
Я
глотаю
эти
таблетки,
чтобы
заглушить
боль,
покупаю
их
в
аптеках,
It's
kinda
like
a
partial
block
it
brings
me
harmony
Это
как
частичная
блокировка,
она
приносит
мне
гармонию.
I
guess
this
pain
i
have
inside
it's
just
my
karma
G
Наверное,
эта
боль
внутри
меня
— моя
карма,
братан.
I
battle
everyday,
it's
like
I've
got
an
armory
Я
сражаюсь
каждый
день,
будто
у
меня
целый
арсенал.
If
i
could
leave
this
world,
I
swear
I'd
leave
it
harmlessly
Если
бы
я
мог
покинуть
этот
мир,
клянусь,
я
бы
сделал
это
безболезненно,
But
why
do
that,
because
the
world
its
only
ever
harming
me
Но
зачем,
ведь
этот
мир
причиняет
мне
только
боль.
I
feel
it
draining
now
I
feel
it
draining
out
of
me
Я
чувствую,
как
силы
покидают
меня,
вытекают
из
меня.
I
need
to
charge
I
said
I
need
something
Мне
нужно
подзарядиться,
мне
нужно
что-то,
Recharging
me
Что
вернёт
мне
силы.
All
these
thoughts
inside
my
brain
Все
эти
мысли
в
моей
голове,
They're
all
bombarding
me
Они
бомбардируют
меня,
Alarmingly,
disarmingly
Настолько
тревожно,
обезоруживающе.
I'm
half
heartedly
Я
разбит,
I'm
half
asleep
but
still
I
don't
know
why
it's
all
starting
g
Я
наполовину
сплю,
но
все
еще
не
понимаю,
почему
все
это
происходит.
Wish
I
could
just
wake
up
to
some
better
days
Хотелось
бы
просто
проснуться
в
лучшие
дни,
Maybe
switch
it
up,
do
differently
to
yesterday
Может
быть,
изменить
что-то,
сделать
что-то
не
так,
как
вчера.
If
I
switch
shit
up
then
maybe
I'll
switch
up
my
fate
Если
я
изменю
свою
жизнь,
может
быть,
я
изменю
свою
судьбу.
I
didn't
realize
but
realistically
I'm
heading
for
some
greatness
Я
не
осознавал
этого,
но
на
самом
деле
я
иду
к
величию,
I'm
going
famous
Я
стану
знаменитым.
It's
in
my
scope
and
there
ain't
no
way
that
I'm
stopping
aiming
Это
моя
цель,
и
я
не
перестану
к
ней
стремиться.
I
need
this
life
because
of
all
the
pain
that
I've
created
Мне
нужна
эта
жизнь
из-за
всей
той
боли,
что
я
испытал,
I've
need
this
life
cause
if
I
don't
I'm
gonna
be
left
faceless
Мне
нужна
эта
жизнь,
иначе
я
останусь
безликим.
Already
lost
myself
I'm
feeling
like
I'm
in
a
matrix
Я
уже
потерял
себя,
чувствую,
будто
я
в
Матрице.
All
my
pain
and
stress
and
demons
have
turned
me
into
Satan
Вся
моя
боль,
стресс
и
демоны
превратили
меня
в
Сатану.
Lucifer,
let's
talk
about
self
hatred
Люцифер,
давай
поговорим
о
ненависти
к
себе,
You
could
upgrade
still
thinking
that
you've
downgraded
Ты
мог
бы
стать
лучше,
но
все
еще
думаешь,
что
деградировал.
And
I
can
spit
rhymes
that
anybody
can
relate
with
И
я
могу
читать
рэп
так,
что
любой
поймет
меня,
That's
why
I'm
by
myself,
cause
I
ain't
ever
dictated
Вот
почему
я
сам
по
себе,
ведь
я
никогда
не
подчинялся
чужой
воле.
July
I'm
off
license
so
It's
vacations
Июль,
у
меня
нет
прав,
так
что
это
каникулы.
Catch
me
in
Dubai
or
chilling
with
some
lit
Haitians
Встретимся
в
Дубае
или
на
тусовке
с
какими-нибудь
крутыми
гаитянами.
Man
it's
been
ages,
I've
been
sat
up
on
probation
Блин,
целая
вечность
прошла
с
тех
пор,
как
я
был
на
условном
сроке.
And
now
trust
I
ain't
ever
catching
no
cases
И
теперь
поверь,
меня
больше
не
поймают.
No
face
no
case
ain't
getting
no
traces
Нет
лица
— нет
дела,
никаких
улик.
I'm
going
all
out
just
like
Freddie
or
Jason
Я
иду
ва-банк,
как
Фредди
или
Джейсон.
Catch
me
in
the
matrix
Встретимся
в
Матрице,
Aiming
when
I
switch
the
playlist
На
прицеле,
когда
я
переключаю
плейлист.
Hoping
that
one
day
Надеюсь,
что
однажды
It's
me
stood
rup
on
the
main
stage
Это
я
буду
стоять
на
главной
сцене,
Hoping
that
one
day
Надеюсь,
что
однажды.
I
get
radio
plays
everyday
Мои
песни
будут
играть
на
радио
каждый
день,
Wish
it
would
come
sooner
Хотелось
бы,
чтобы
это
случилось
раньше.
I've
got
terminal
flows
and
I
ain't
speaking
tumors
У
меня
смертельные
рифмы,
и
я
говорю
не
об
опухолях.
Yeah
I've
done
bad
but
don't
believe
none
of
the
rumors
Да,
я
совершал
ошибки,
но
не
верь
никаким
слухам.
Cause
I've
took
a
couple
L's
but
now
I'm
back
up
and
I'm
cruising,
Потому
что
я
пару
раз
облажался,
но
теперь
я
вернулся
и
иду
к
успеху,
Yeah
I
took
a
couple
L's
but
now
I
better
than
I've
ever
been
Да,
я
пару
раз
облажался,
но
теперь
я
стал
лучше,
чем
когда-либо.
Wish
that
I
could
flip
the
scene
Если
бы
я
мог
изменить
ситуацию,
Wish
that
I
could
turn
it
green
Если
бы
я
мог
все
исправить.
I'd
hulk
smash
flip
the
scene
and
then
I'd
ditch
the
green
Я
бы
крушил
все,
как
Халк,
изменил
бы
ситуацию,
а
потом
избавился
бы
от
проблем,
And
prolly
go
back
a
day
later
just
to
grab
the
P's
И,
наверное,
вернулся
бы
через
день,
чтобы
забрать
деньги,
And
prolly
spend
in
a
week
on
a
box
weed
И,
наверное,
потратил
бы
их
за
неделю
на
травку.
I've
been
murdering
flows,
And
been
killing
Я
убиваю
своими
рифмами,
просто
уничтожаю
всех.
I'm
a
self
made
miracle,
I
came
here
from
a
villain
Я
— чудо,
созданное
своими
руками,
я
пришел
из
грязи
в
князи,
Now
I'm
moving
like
I
never
flipped
packs
in
my
village
Теперь
я
двигаюсь
так,
будто
никогда
не
толкал
дурь
в
своей
деревне,
Now
I'm
moving
like
I
never
made
racks
from
the
drillings
Теперь
я
двигаюсь
так,
будто
никогда
не
зарабатывал
на
грабежах,
And
racks
from
the
killings
И
на
убийствах,
Way
back
WHEN
I
was
willing
Тогда,
когда
я
был
на
это
готов.
Just
a
dumb
youth
living
Просто
глупый
молодой
парень,
But
never
really
listening
Который
никогда
никого
не
слушал.
I'm
Tryna
flip
a
penny
to
a
pound
so
I
could
visit
him
Я
пытаюсь
превратить
копейку
в
рубль,
чтобы
навестить
его.
Wish
that
I
could
turn
back
time
to
school
days
and
stop
truanting
Хотелось
бы
мне
повернуть
время
вспять,
вернуться
в
школьные
дни
и
перестать
прогуливать
уроки.
Wish
I
got
an
education
but
it's
disillusioning
Жаль,
что
у
меня
нет
образования,
это
печально.
Didn't
last
a
year
in
school,
I
only
got
excluded
Я
не
продержался
в
школе
и
года,
меня
просто
исключили.
Imagine
if
I
did
I'd
be
on
top
and
you'd
be
losing
Представь,
если
бы
я
остался,
я
был
бы
на
вершине,
а
ты
бы
проигрывал.
Man
I
swear
I'm
only
human
I'm
just
tryna
do
this
music
Блин,
клянусь,
я
всего
лишь
человек,
я
просто
пытаюсь
заниматься
музыкой,
I'm
just
tryna
push
it
forward
but
my
life
feels
like
it's
muted
Я
просто
пытаюсь
двигаться
вперед,
но
моя
жизнь
кажется
такой
серой.
All
these
demons
up
inside
of
me
I
swear
it's
deep
routed
Все
эти
демоны
внутри
меня,
клянусь,
это
укоренилось
очень
глубоко.
PTSD
it
brings
me
serious
confusion
ПТСР
вызывает
у
меня
серьезное
смятение,
All
of
the
flashbacks
and
less
communication
Все
эти
воспоминания
и
недостаток
общения.
Feeling
like
I'm
hated
and
I'm
trapped
up
in
this
day
shift
Чувствую
себя
ненавидимым,
будто
я
в
ловушке.
But
i
ain't
got
the
balls
to
go
and
tell
someone
I'll
make
it
Но
у
меня
не
хватает
духу
пойти
и
сказать
кому-нибудь,
что
я
справлюсь,
So
instead
I
lock
myself
away
and
write
songs
till
I
make
it
Поэтому
вместо
этого
я
запираюсь
и
пишу
песни,
пока
не
добьюсь
своего.
I'm
only
moving
makeshift
but
I
swear
one
day
I'll
take
this
Я
двигаюсь
только
вперед,
и
клянусь,
однажды
я
воспользуюсь
этим.
Opportunity
Возможностью,
I
know
I
should
of
done
it
isn't
news
to
me
Я
знаю,
что
должен
был
сделать
это
раньше,
это
не
новость
для
меня.
I
slipped
up
quite
a
few
times
but
right
now
it's
time
to
prove
to
me
Я
несколько
раз
ошибался,
но
сейчас
самое
время
доказать
себе,
To
everyone
that
doubted
me
Всем,
кто
сомневался
во
мне,
All
the
teachers
that
used
to
shout
at
me
Всем
учителям,
которые
кричали
на
меня,
All
the
people
who
ever
surrounded
me
Всем
людям,
которые
окружали
меня,
All
the
screws
because
they
tried
drowning
me
Всем
этим
ублюдкам,
которые
пытались
утопить
меня,
They
done
cracked
my
ribs
Они
сломали
мне
ребра,
And
just
let
me
bleed
И
просто
оставили
истекать
кровью,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй.
Coulda
been
Trapped
in
the
trap
until
mid
thirties
Мог
бы
застрять
в
этой
дыре
до
тридцати
пяти
лет,
But
I
swung
that
shot
and
I
hit
that
birdie
Но
я
сделал
этот
рывок
и
вырвался
на
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhxs Cj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.