Rhxs - HELP - Part 1 - traduction des paroles en allemand

HELP - Part 1 - Rhxstraduction en allemand




HELP - Part 1
HILFE - Teil 1
I could drop one million verses
Ich könnte eine Million Verse schreiben
About my brothers that got left in horses
Über meine Brüder, die in Kutschen zurückgelassen wurden
About my life when I was feeling worthless
Über mein Leben, als ich mich wertlos fühlte
Everyday I woke up I was feeling cursed and I never really fit in anywhere that I went
Jeden Tag, an dem ich aufwachte, fühlte ich mich verflucht und ich passte nie wirklich irgendwohin, wo ich hinging
Still I always battled everyday got spent
Trotzdem kämpfte ich immer, jeder Tag verging
Just trying to survive in my own damn head
Ich versuchte nur, in meinem eigenen verdammten Kopf zu überleben
Swear I was damaging panicking
Ich schwöre, ich war beschädigt, in Panik
Man couldn't hack it and
Mann, ich konnte es nicht ertragen und
Man was a manager but man wasn't managing
Ich war ein Manager, aber ich habe nichts gemanagt
But I had my lyrics equipped I was brandishing
Aber ich hatte meine Texte parat, ich schwang sie
Hoping a label would see and they bring me in
In der Hoffnung, dass ein Label mich sehen und hereinbringen würde
Lyrics I'm rambling
Texte, ich schweife ab
Fact that I'm standing here handling
Die Tatsache, dass ich hier stehe und es handhabe
Didn't get lifted off brandished as
Wurde nicht hochgehoben, weil ich so dargestellt wurde,
I was just left in the dirt still managed it
Ich wurde einfach im Dreck zurückgelassen, habe es trotzdem geschafft
Wouldn't of thought back then that I'd handle it
Ich hätte damals nicht gedacht, dass ich es schaffen würde
I was in the dark but had light with my candle lit
Ich war im Dunkeln, aber hatte Licht mit meiner angezündeten Kerze
I could of blown years ago but they cancelled it
Ich hätte vor Jahren durchstarten können, aber sie haben es abgesagt
And they cancelled me
Und sie haben mich abgesagt
I got three years just for spitting on the beat
Ich bekam drei Jahre, nur weil ich auf den Beat gespuckt habe
Wasted so much time I could of owned the scene
Habe so viel Zeit verschwendet, ich hätte die Szene beherrschen können
But now I know the scene
Aber jetzt kenne ich die Szene
And now you notice me
Und jetzt bemerkst du mich
Now I know that my times coming overseas
Jetzt weiß ich, dass meine Zeit in Übersee kommt
I'm gonna master beats until I'm on with Meekz
Ich werde Beats meistern, bis ich mit Meekz zusammenarbeite
Until I've bossed this scene getting paid all week
Bis ich diese Szene beherrsche und die ganze Woche bezahlt werde
Now I'm booking flights going Mozambique
Jetzt buche ich Flüge nach Mosambik
The covid lockdown that we had was peak
Der Covid-Lockdown, den wir hatten, war heftig
Now I'm going ham every day every week
Jetzt gebe ich jeden Tag, jede Woche Vollgas
Going to keep on going going to keep on flowing
Ich werde weitermachen, weitermachen zu fließen
Keep on growing and keep on showing
Weitermachen zu wachsen und weiter zu zeigen
Show these other artists who's blowing
Zeige diesen anderen Künstlern, wer durchstartet
I'm a one man boat and I'm always rowing
Ich bin ein Ein-Mann-Boot und ich rudere immer
Don't need no free kicks or no throw ins
Brauche keine Freistöße oder Einwürfe
Dont need nothing no way that I'm slowing
Brauche nichts, ich werde auf keinen Fall langsamer
I'm a one man team score goals like Owen
Ich bin ein Ein-Mann-Team, schieße Tore wie Owen
Back then wish that they took this toe in
Damals wünschte ich, sie hätten diesen Zeh reingesteckt
Now I'm glad that they left me growing
Jetzt bin ich froh, dass sie mich haben wachsen lassen
Left me all on my own no poem
Ließen mich ganz allein, kein Gedicht
Now I done this solo I can show em
Jetzt habe ich das solo gemacht, ich kann es ihnen zeigen
Took a few years off
Habe ein paar Jahre Pause gemacht
Because I caught that case
Weil ich diesen Fall hatte
Didn't watch no time
Habe keine Zeit beachtet
Didn't watch no face
Habe kein Gesicht beachtet
I was on that wing
Ich war auf diesem Flügel
But I still made cake
Aber ich habe trotzdem Kohle gemacht
And the day that I left
Und an dem Tag, als ich ging
Had the whole wing blazed
War der ganze Flügel in Flammen
Don't chat to me mate
Rede nicht mit mir, Kumpel
You're a straight up case
Du bist ein hoffnungsloser Fall
Moving fast now I'm putting on brakes
Ich bewege mich jetzt schnell, ich trete auf die Bremse
Shower down scenes like firing plates
Überziehe Szenen, als würde ich Teller abfeuern
I was dying in vein
Ich starb vergeblich. Meine Süße.
I've been misled to believe
Ich wurde in dem Glauben gelassen, Liebling,
That all my pain and all my grief
Dass all mein Schmerz und all mein Kummer
I can't even look between these lines or even recognize me
Ich kann nicht einmal zwischen diese Zeilen schauen oder mich wiedererkennen
This pain inside my life
Dieser Schmerz in meinem Leben, Süße
Don't know why I'm not surprised
Ich weiß nicht, warum ich nicht überrascht bin
It's like a lie inside a lie so please just try and tell me why
Es ist wie eine Lüge in einer Lüge, also versuche mir bitte zu sagen, warum
It's all forgotten when you're lifeless
Es ist alles vergessen, wenn du leblos bist
So what's the point now what's worth fighting
Also, was ist jetzt der Sinn, wofür lohnt es sich zu kämpfen?
I don't know now and I'm frightened
Ich weiß es jetzt nicht und ich habe Angst
I just want this fucking life and
Ich will einfach nur dieses verdammte Leben und
I just want to make it right and
Ich will es einfach richtig machen und
All the pain I've left behind
All den Schmerz, den ich hinter mir gelassen habe
I left it all to try get signed
Ich habe alles hinter mir gelassen, um zu versuchen, unter Vertrag genommen zu werden
I left it all to try and find
Ich habe alles hinter mir gelassen, um zu versuchen, es zu finden
Do it again that's on my life
Ich würde es wieder tun, das schwöre ich bei meinem Leben
Because this music keeps me high
Weil diese Musik mich high hält
I swear this music keeps me tight
Ich schwöre, diese Musik hält mich aufrecht
I swear this music keeps my right
Ich schwöre, diese Musik hält mich auf Kurs
I been designed and realigned to try and speak what's on my mind
Ich wurde entworfen und neu ausgerichtet, um zu versuchen, auszusprechen, was ich denke
To try and look between the lines
Um zu versuchen, zwischen die Zeilen zu schauen
I really went and made it right
Ich habe es wirklich geschafft, es richtig zu machen
And now I'm trying to move it better
Und jetzt versuche ich, es besser zu machen
And now i've really got it locked
Und jetzt habe ich es wirklich im Griff
Yeah all this pain inside my heart
Ja, all dieser Schmerz in meinem Herzen
Man when the fucks it gonna stop
Mann, wann zum Teufel wird das aufhören?





Writer(s): Rhxs Cj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.