Paroles et traduction en allemand Rhxs - I Tried
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tried
Ich habe es versucht
Every
day
that
I
wake
up
pain
inside
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
Schmerz
in
mir
Yeah
I've
still
got
that
pain
in
my
life
Ja,
ich
habe
immer
noch
diesen
Schmerz
in
meinem
Leben
Back
then
I
was
just
trying
to
get
by
Damals
habe
ich
nur
versucht,
über
die
Runden
zu
kommen
Now
days
I'm
just
trying
to
stay
high
Heute
versuche
ich
nur,
high
zu
bleiben
Now
days
I'm
just
trying
to
stay
free
Heute
versuche
ich
nur,
frei
zu
bleiben
But
labels
are
calling
trying
to
sign
me
Aber
Labels
rufen
an
und
wollen
mich
unter
Vertrag
nehmen
It's
so
hard
declining
when
I
gotta
break
free
Es
ist
so
schwer,
abzulehnen,
wenn
ich
frei
werden
muss
Trying
to
make
p
and
break
through
briefly
Versuche,
Geld
zu
machen
und
kurz
durchzubrechen
That's
all
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
And
I'm
already
up
on
the
tv's
Und
ich
bin
schon
im
Fernsehen
And
I'm
never
gonna
stop
till
I
got
a
lot
of
money
Und
ich
werde
niemals
aufhören,
bis
ich
viel
Geld
habe
And
I've
got
everything
that
I
need
for
my
team
Und
ich
alles
habe,
was
ich
für
mein
Team
brauche
I've
got
a
big
dream
Ich
habe
einen
großen
Traum
I'm
not
stopping
I'm
not
stopping
I'm
full
steam
Ich
höre
nicht
auf,
ich
höre
nicht
auf,
ich
bin
voller
Dampf
I'm
full
stream
I've
been
train
wrecked
but
now
I'm
full
speed
Ich
bin
voller
Dampf,
ich
war
ein
Wrack,
aber
jetzt
bin
ich
mit
voller
Geschwindigkeit
unterwegs
Yeah
it's
crazy
Ja,
es
ist
verrückt
Lives
been
fucked
up
lately
Das
Leben
war
in
letzter
Zeit
beschissen
I
lost
a
lot
of
people
that
I
love
and
then
my
ops
had
baby's
Ich
habe
viele
Leute
verloren,
die
ich
liebe,
und
dann
haben
meine
Feinde
Babys
bekommen
Ha
I've
not
been
lately
Ha,
das
war
ich
in
letzter
Zeit
nicht
I've
been
pushing
positive
vibes
Ich
habe
positive
Schwingungen
verbreitet
And
trying
get
better
things
out
of
my
life
Und
versucht,
bessere
Dinge
aus
meinem
Leben
zu
machen
Trying
to
move
forward
and
trying
to
do
better
Versucht,
vorwärts
zu
kommen
und
es
besser
zu
machen
Remember
back
when
I
wrote
that
letter
Erinnere
mich
daran,
als
ich
diesen
Brief
schrieb
Glad
that
I
never
did
finish
that
letter
Ich
bin
froh,
dass
ich
diesen
Brief
nie
beendet
habe
But
I
still
done
let
her
Aber
ich
habe
sie
immer
noch
gelassen
Yeah
I
could
of
done
much
better
Ja,
ich
hätte
es
viel
besser
machen
können
Fuck
it
that
should
of
been
the
end
of
my
letter
Verdammt,
das
hätte
das
Ende
meines
Briefes
sein
sollen
Yeah
I
could
of
done
much
better
Ja,
ich
hätte
es
viel
besser
machen
können
Fuck
it
that
should
of
been
the
end
of
my
letter
Verdammt,
das
hätte
das
Ende
meines
Briefes
sein
sollen
Capital
b
full
stop
send
letters
Großbuchstabe
B,
Punkt,
Briefe
senden
I
don't
need
no
more
tears
on
my
sweater
Ich
brauche
keine
Tränen
mehr
auf
meinem
Pullover
I
don't
need
no
more
tears
on
my
sweater
Ich
brauche
keine
Tränen
mehr
auf
meinem
Pullover
Back
to
a
time
I
was
happy
back
back
a
long
long
way
Zurück
zu
einer
Zeit,
als
ich
glücklich
war,
vor
langer,
langer
Zeit
You
never
really
knew
about
this
but
I've
been
struggling
every
day
Du
wusstest
nie
wirklich
davon,
aber
ich
habe
jeden
Tag
gekämpft
I've
got
terrible
thoughts
and
I'm
losing
weight
Ich
habe
schreckliche
Gedanken
und
ich
verliere
Gewicht
And
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Und
ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Cause
I'm
fading
away
just
trying
to
escape
Weil
ich
dahinschwinde
und
versuche
zu
entkommen
Trying
to
get
free
in
my
head
make
sense
Versuche,
in
meinem
Kopf
frei
zu
werden,
Sinn
zu
ergeben
Cause
it
don't
make
sense
Weil
es
keinen
Sinn
ergibt
Nah
it
don't
make
sense
Nein,
es
ergibt
keinen
Sinn
This
pain
inside
it's
so
immense
Dieser
Schmerz
in
mir
ist
so
immens
And
it
hurts
me
more
as
time
commences
Und
er
schmerzt
mich
mehr,
je
mehr
Zeit
vergeht
So
really
I
just
had
to
end
this
cycle
before
I
end
it
all
Also
musste
ich
diesen
Kreislauf
wirklich
beenden,
bevor
ich
alles
beende
And
I
don't
wanna
break
and
fall
Und
ich
will
nicht
zerbrechen
und
fallen
I
don't
wanna
end
this
all
Ich
will
das
alles
nicht
beenden
I
don't
wanna
break
and
fall
Ich
will
nicht
zerbrechen
und
fallen
Nah
I
don't
wanna
end
this
all
Nein,
ich
will
das
alles
nicht
beenden
Tried
to
but
I
guess
I
stalled
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
schätze,
ich
bin
stehen
geblieben
In
my
heart
still
got
that
hole
In
meinem
Herzen
ist
immer
noch
dieses
Loch
Tried
to
rip
it
out
my
chest
and
when
I
did
I
hit
that
floor
Ich
habe
versucht,
es
aus
meiner
Brust
zu
reißen,
und
als
ich
es
tat,
fiel
ich
zu
Boden
Cause
I
can't
take
more
Weil
ich
nicht
mehr
kann
I
can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
Tried
to
rip
it
out
my
chest
and
when
I
did
I
hit
that
floor
Ich
habe
versucht,
es
aus
meiner
Brust
zu
reißen,
und
als
ich
es
tat,
fiel
ich
zu
Boden
I
can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
Fuck
it
I'll
still
keep
trying
though
Verdammt,
ich
werde
es
trotzdem
weiter
versuchen
Not
a
single
night
that
I'm
lying
low
Keine
einzige
Nacht,
in
der
ich
mich
verstecke
I'll
just
write
my
songs
while
driving
home
Ich
schreibe
einfach
meine
Songs,
während
ich
nach
Hause
fahre
Sticks
and
bricks
and
sticks
and
stones
Stöcke
und
Ziegel
und
Stöcke
und
Steine
I'm
feeling
like
I've
really
grown
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
wirklich
gewachsen
I've
changed
myself
I'm
really
doing
better
now
I'm
in
my
zone
Ich
habe
mich
verändert,
ich
bin
jetzt
wirklich
besser,
ich
bin
in
meiner
Zone
Yeah
so
fuck
negativity
Ja,
also
scheiß
auf
Negativität
Back
in
my
own
zone
back
with
ability
Zurück
in
meiner
eigenen
Zone,
zurück
mit
Fähigkeit
Still
got
lots
of
speed
and
agility
Habe
immer
noch
viel
Geschwindigkeit
und
Beweglichkeit
I'm
an
a
star
and
you're
a
liability
Ich
bin
ein
Star
und
du
bist
eine
Belastung
I'm
invincible
I'm
invince
a
me
Ich
bin
unbesiegbar,
ich
bin
ein
Ich
Don't
test
me
you
won't
come
close
g
Fordere
mich
nicht
heraus,
du
wirst
mir
nicht
nahe
kommen,
mein
Schatz
I've
lived
with
strife
and
I'm
living
with
pain
Ich
habe
mit
Streit
gelebt
und
ich
lebe
mit
Schmerz
So
now
you
all
better
listen
up
closely
Also
hört
jetzt
alle
besser
genau
zu
Goes
the
strap
to
my
head
no
jam
Geht
die
Waffe
an
meinen
Kopf,
keine
Ladehemmung
Because
I've
done
lived
all
that
I
can
Weil
ich
alles
gelebt
habe,
was
ich
kann
And
I've
done
tried
all
that
I
can
Und
ich
habe
alles
versucht,
was
ich
kann
And
I
think
that
I've
tried
too
much
Und
ich
denke,
ich
habe
zu
viel
versucht
But
I
won't
stop
trying
Aber
ich
werde
nicht
aufhören
zu
versuchen
Just
know
everyday
that
I'm
living
Wisse
einfach,
dass
ich
jeden
Tag,
an
dem
ich
lebe
Inside
I
swear
I'm
dying
Innerlich
schwöre,
dass
ich
sterbe
Every
night
I
swear
I'm
crying
Jede
Nacht
schwöre
ich,
dass
ich
weine
Sick
of
tears
and
sick
of
drying
Habe
die
Tränen
satt
und
das
Trocknen
satt
Off
my
eyes
from
all
these
tears
cause
really
I
just
can't
keep
trying
Meiner
Augen
von
all
diesen
Tränen,
denn
ich
kann
wirklich
nicht
weiter
versuchen
Sick
of
all
this
weed
I'm
buying
Habe
all
dieses
Gras
satt,
das
ich
kaufe
Smoking
but
still
not
complying
Rauche,
aber
befolge
es
immer
noch
nicht
Wish
that
I
could
switch
it
up
but
I
can't
stop
myself
from
sliding
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
ändern,
aber
ich
kann
mich
nicht
davon
abhalten,
abzurutschen
Trapped
inside
this
ocean
tidal
Gefangen
in
diesem
Ozean,
Gezeiten
I
don't
swim
and
I
don't
like
to
Ich
schwimme
nicht
und
ich
mag
es
nicht
Gravity
pulling
us
hyper
Die
Schwerkraft
zieht
uns
hyper
World
aparts
come
close
with
lightening
Welten
auseinander,
kommen
mit
Blitzen
nah
Perfect
timing
meeting
fighting
Perfektes
Timing,
Treffen,
Kämpfen
Waves
come
crashing
down
it's
frightening
Wellen
brechen
herein,
es
ist
beängstigend
My
future's
brightening
I
won't
stop
writing
Meine
Zukunft
erhellt
sich,
ich
werde
nicht
aufhören
zu
schreiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhxs Cj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.