Rhxs - Nobody - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Rhxs - Nobody




Nobody
Niemand
I don't need no-one
Ich brauche niemanden
I don't need no-one
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
Ich brauche niemanden
And you shunt need nobody na na na na
Und du solltest niemanden brauchen, na na na na
I don't need not a single person now
Ich brauche jetzt keine einzige Person
I need a pill take away the pain to take a bow
Ich brauche eine Pille, die den Schmerz nimmt, um mich zu verabschieden
I need a percocet, to change my mind and just to ask it how
Ich brauche ein Percocet, um meine Meinung zu ändern und einfach zu fragen, wie
I need a valium to try sleep and try and hold life down
Ich brauche ein Valium, um zu schlafen und zu versuchen, das Leben festzuhalten
Wasn't wanting to admit, but now I'm feeling lit
Ich wollte es nicht zugeben, aber jetzt fühle ich mich beschwingt
But at the same I'm so scared because I'm so gripped
Aber gleichzeitig habe ich solche Angst, weil ich so gefangen bin
I gained 7 stone and lost it all again just as quick
Ich habe 7 Stone zugenommen und alles wieder genauso schnell verloren
I even tried to chop my arm off just to end it all as quick
Ich habe sogar versucht, meinen Arm abzuhacken, um alles so schnell zu beenden
Fucking crazy, fucking sick fucking scared of what I am
Verdammt verrückt, verdammt krank, verdammte Angst vor dem, was ich bin
Fucking scared of all these thoughts
Verdammte Angst vor all diesen Gedanken
And how they're gonna change the man
Und wie sie den Mann verändern werden
I'm fucking scared of going jail when now I've got a bigger plan
Ich habe verdammte Angst, ins Gefängnis zu kommen, wo ich doch jetzt einen größeren Plan habe
It's fucking crazy how life changes, how it switches up your clan
Es ist verdammt verrückt, wie das Leben sich ändert, wie es deinen Clan verändert
I got bro's chasing dough like the sheiks up in Dubai
Ich habe Kumpels, die dem Geld nachjagen wie die Scheichs in Dubai
But Dubai's been kinda crazy if you're tryna ask this guy
Aber Dubai war irgendwie verrückt, wenn du mich fragst, Süße
Cause headie and tion they had a beef ting on the flight
Weil Headie und Tion einen Streit im Flugzeug hatten
Also charlie dropped the AU
Außerdem hat Charlie die AU fallen lassen
So his profit's on the high
So dass sein Profit im Aufwind ist
That's karma for his work rate now he's chilled out in Dubai
Das ist Karma für seine Arbeitsmoral, jetzt chillt er in Dubai
Shows you if you put the work in then you'll soon be on to flight
Zeigt dir, wenn du die Arbeit reinsteckst, dann bist du bald auf dem Flug
Try to grasp a dream and make a life
Versuche, einen Traum zu ergreifen und ein Leben zu gestalten
I really tried
Ich habe es wirklich versucht
But I can't do it like them other guys
Aber ich kann es nicht wie die anderen Jungs machen
It's no surprise
Es ist keine Überraschung
And on my life
Und bei meinem Leben
Back from young I've always had these different eyes
Schon als ich jung war, hatte ich immer diese anderen Augen
I've seen things I shunt off seen, I wasn't made up for this life
Ich habe Dinge gesehen, die ich nicht hätte sehen sollen. Ich war nicht für dieses Leben gemacht
That's why I've gotta go, cause I can't deal with all this strife
Deshalb muss ich gehen, denn ich kann mit all diesem Streit nicht umgehen
I don't wanna take it out on others nah I've rather die
Ich will es nicht an anderen auslassen, nein, ich sterbe lieber
I don't need no-one
Ich brauche niemanden
I don't need no-one
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
Ich brauche niemanden
And you shunt need nobody na na na na
Und du solltest niemanden brauchen, na na na na
Like I said, why the fuck do I need anybody
Wie gesagt, warum zum Teufel sollte ich irgendjemanden brauchen?
Rather have a stack a money and a couple shots of voddy
Habe lieber einen Haufen Geld und ein paar Schuss Wodka
So when it gets hard I can just smash myself and smash my body
So dass, wenn es hart wird, ich mich einfach selbst und meinen Körper zerschlagen kann
Try and burn a hole inside my chest so I can leave my body
Versuche, ein Loch in meine Brust zu brennen, damit ich meinen Körper verlassen kann
I don't even want this body
Ich will diesen Körper nicht einmal
I don't even need nobody
Ich brauche nicht einmal jemanden
Why the fuck are people chatting like they like they wanna be somebody
Warum zum Teufel reden die Leute, als ob sie jemand sein wollen?
Soon we're six foot underground and there ain't room for no body's
Bald sind wir sechs Fuß unter der Erde und da ist kein Platz für Körper
In fact I ain't thinking straight
Tatsächlich denke ich nicht klar
Cause I've just gone and left body's
Denn ich habe gerade Leichen hinterlassen
I guess it's never gonna hurt em if they didn't know
Ich schätze, es wird ihnen nie wehtun, wenn sie es nicht wussten
IT'S CJ SIGNED OUT THE MAD SKIPPY FLOW
ES IST CJ, DER SICH AUS DEM VERRÜCKTEN SKIPPY FLOW AUSKLINKT
I guess it's never gonna hurt em if they didn't know
Ich schätze, es wird ihnen nie wehtun, wenn sie es nicht wussten
IT'S CJ SIGNED OUT THE MAD SKIPPY FLOW
ES IST CJ, DER SICH AUS DEM VERRÜCKTEN SKIPPY FLOW AUSKLINKT
I don't need no-one
Ich brauche niemanden
I don't need no-one
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
Ich brauche niemanden
And you shunt need nobody na na na na
Und du solltest niemanden brauchen, na na na na





Writer(s): Rhxs Cj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.