Rhxs - Roundabouts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhxs - Roundabouts




Roundabouts
Карусели
I've been down and out couple thousand times
Я был подавлен пару тысяч раз,
Round and round like round abouts
По кругу, как на карусели.
Bouncing round just ride it out
Кручусь и верчусь, просто переживаю это.
I've been down and out couple thousand times
Я был подавлен пару тысяч раз,
Round and round like round abouts
По кругу, как на карусели.
Bouncing round just ride it out
Кручусь и верчусь, просто переживаю это.
A couple years ago I turned bad and I lost my way
Пару лет назад я сбился с пути,
But now I'm making up and I swear I've got plenty of days
Но теперь я исправлюсь, и клянусь, у меня много дней впереди.
I've got plenty of time to be changing in plenty of ways
У меня достаточно времени, чтобы измениться во многих отношениях.
Now that I've found myself and I'm finally finding my way
Теперь я нашел себя и наконец-то нашел свой путь.
Now that I've realised life ain't always about that race
Теперь я понял, что жизнь это не всегда гонка.
Life's about taking time and always showing that grace
Жизнь это когда нужно не торопиться и всегда проявлять благодать.
And I know negative vibes they do often take place
И я знаю, что негативные вибрации часто случаются,
And negative thoughts they try knock you back from your break
И негативные мысли пытаются сбить тебя с толку.
I've been in many bad gaffs and many bad hoods in states
Я был во многих плохих переделках и многих плохих районах в штатах.
I seen life turn dark in the blink of an eye watch face
Я видел, как жизнь темнеет в мгновение ока, как циферблат часов.
I seen life turn dark when I broke and I've lost my mates
Я видел, как жизнь темнеет, когда я сломался и потерял друзей.
One knife one shot one op that's all that it takes
Один нож, один выстрел, одна операция вот и все, что нужно.
And We need to guide these people
И нам нужно направлять этих людей,
And we need to make them realise
И нам нужно, чтобы они поняли,
That it all ticks round like closewise
Что все идет по кругу, как по часовой стрелке.
We need to make them see it right
Мы должны помочь им увидеть это правильно.
It doesn't cost nothing to be polite
Вежливость ничего не стоит.
There's always an option to having a fight
Всегда есть альтернатива драке.
There's always going left instead of right
Всегда можно пойти налево, а не направо.
This life that we got right now it's bright
Эта жизнь, которая у нас есть сейчас, светлая,
And I swear that the light ain't going out
И клянусь, что свет не погаснет.
I'm still flowing now swear that I'll never bounce
Я все еще на плаву, клянусь, что никогда не сдамся.
I be on the main stage you be looking Micky mouse
Я буду на главной сцене, а ты будешь выглядеть как Микки Маус.
I been in my girls crib you be in your momma's house
Я был в кроватке своей девушки, а ты будешь в доме своей мамочки.
I've been riding I've been
Я был в пути, я был
I've been riding I've been
Я был в пути, я был
I've been riding I've been
Я был в пути, я был
I've been riding I've been
Я был в пути, я был
Down and out couple thousand times
Подавлен пару тысяч раз.
Round and round like round abouts
По кругу, как на карусели.
Bouncing round just ride it out
Кручусь и верчусь, просто переживаю это.
Now I honestly know that I ain't ever gonna go stop
Теперь я точно знаю, что никогда не остановлюсь.
Nah I ain't gonna stop till I hit the top or I hit my peak
Нет, я не остановлюсь, пока не достигну вершины или своего пика.
I'm out here writing and rhyming lyrics and slapping on beats
Я здесь пишу рифмы и накладываю их на биты.
Man I'm out here doing music thing and I do it all week
Чувак, я занимаюсь музыкой, и я делаю это всю неделю.
It wasn't always like this nah cause the river run deep
Так было не всегда, нет, потому что река течет глубоко.
I was all sidetracked back then it's like I was asleep
Раньше я был на обочине, как будто спал.
I got a little help from someone and I took that leap
Мне немного помогли, и я сделал этот рывок.
I couldn't of done that by myself so now it's all peak
Я не смог бы сделать это сам, так что теперь все на пике.
And I've gotta thank person
И я должен поблагодарить человека,
But I've gotta do it indirectly
Но я должен сделать это косвенно.
Filled up my heart up when It was all empty
Наполнил мое сердце, когда оно было пустым.
Gave me something so I had plenty
Дал мне так много, что у меня было в избытке.
Opened so many doors so now that I'm gonna go and do a hella lot in my twenties
Открыл так много дверей, что теперь я собираюсь сделать чертовски много в свои двадцать.
Do it all trendy
Сделать все модно.
I was all Kenzo
Я был весь в Kenzo,
Now I'm on Fendi
Теперь я на Fendi.
Living like Presley
Живу как Пресли.
But
Но
Without love
Без любви,
Without kindness
Без доброты,
Then what have we got
Тогда что у нас есть?
You could have unlimited money unlimited cars but when will it stop?
У тебя могут быть неограниченные деньги, неограниченные машины, но когда это закончится?
All we need is eachother
Все, что нам нужно, это друг друга.
When will that penny drop?
Когда же дойдет?
All we need is eachother
Все, что нам нужно, это друг друга.
Cause each others's all that we've got
Потому что друг у друга есть только мы.





Writer(s): Rhxs Cj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.