Rhxs - Roundabouts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhxs - Roundabouts




I've been down and out couple thousand times
Я падал и выходил из себя пару тысяч раз
Round and round like round abouts
Круг за кругом, как в кругосветке
Bouncing round just ride it out
Подпрыгивая, просто пережди это
I've been down and out couple thousand times
Я падал и выходил из себя пару тысяч раз
Round and round like round abouts
Круг за кругом, как в кругосветке
Bouncing round just ride it out
Подпрыгивая, просто пережди это
A couple years ago I turned bad and I lost my way
Пару лет назад я стал плохим и сбился с пути
But now I'm making up and I swear I've got plenty of days
Но теперь я наверстываю упущенное, и, клянусь, у меня впереди много дней
I've got plenty of time to be changing in plenty of ways
У меня много времени, чтобы измениться во многих отношениях
Now that I've found myself and I'm finally finding my way
Теперь, когда я нашел себя и, наконец, нахожу свой путь
Now that I've realised life ain't always about that race
Теперь, когда я понял, что жизнь - это не всегда такая гонка
Life's about taking time and always showing that grace
Жизнь состоит в том, чтобы не торопиться и всегда проявлять эту грацию
And I know negative vibes they do often take place
И я знаю, что негативные вибрации, они действительно часто имеют место быть
And negative thoughts they try knock you back from your break
И негативные мысли, они пытаются выбить вас из колеи
I've been in many bad gaffs and many bad hoods in states
Я побывал во многих неприятных ситуациях и во многих плохих местах в штатах
I seen life turn dark in the blink of an eye watch face
Я видел, как жизнь потемнела в мгновение ока на циферблате часов
I seen life turn dark when I broke and I've lost my mates
Я видел, как жизнь потемнела, когда я сломался, и я потерял своих друзей
One knife one shot one op that's all that it takes
Один нож, один выстрел, одна операция - вот и все, что требуется
And We need to guide these people
И нам нужно направлять этих людей
And we need to make them realise
И нам нужно заставить их понять
That it all ticks round like closewise
Что все это происходит как бы вблизи
We need to make them see it right
Нам нужно заставить их понять это правильно
It doesn't cost nothing to be polite
Быть вежливыми ничего не стоит
There's always an option to having a fight
Всегда есть возможность поссориться
There's always going left instead of right
Всегда можно пойти налево, а не направо
This life that we got right now it's bright
Эта жизнь, которая у нас есть прямо сейчас, яркая
And I swear that the light ain't going out
И я клянусь, что свет не погаснет
I'm still flowing now swear that I'll never bounce
Я все еще плыву по течению, клянусь, что никогда не подпрыгну
I be on the main stage you be looking Micky mouse
Я буду на главной сцене, а ты будешь выглядеть как Микки Маус
I been in my girls crib you be in your momma's house
Я был в кроватке моих девочек, а ты будешь в доме своей мамы
I've been riding I've been
Я катался верхом, я был
I've been riding I've been
Я катался верхом, я был
I've been riding I've been
Я катался, я катался
I've been riding I've been
Я катался, я катался
Down and out couple thousand times
Пару тысяч раз вниз и обратно
Round and round like round abouts
Круг за кругом, как по кругу вокруг да около
Bouncing round just ride it out
Подпрыгивая, просто терпи это
Now I honestly know that I ain't ever gonna go stop
Теперь я честно знаю, что никогда не остановлюсь
Nah I ain't gonna stop till I hit the top or I hit my peak
Нет, я не собираюсь останавливаться, пока не достигну вершины или своего пика
I'm out here writing and rhyming lyrics and slapping on beats
Я здесь пишу и рифмую тексты и подбираю ритмы
Man I'm out here doing music thing and I do it all week
Чувак, я здесь занимаюсь музыкой, и я занимаюсь этим всю неделю
It wasn't always like this nah cause the river run deep
Так было не всегда, нет, потому что река глубокая
I was all sidetracked back then it's like I was asleep
Тогда я был полностью отвлечен, как будто спал
I got a little help from someone and I took that leap
Кое-кто мне немного помог, и я совершил этот прыжок
I couldn't of done that by myself so now it's all peak
Я не смог бы сделать это сам, так что теперь все на пике
And I've gotta thank person
И я должен поблагодарить человека
But I've gotta do it indirectly
Но я должен сделать это косвенно
Filled up my heart up when It was all empty
Наполнил мое сердце, когда оно было совсем пустым
Gave me something so I had plenty
Дал мне что-то, чтобы у меня было много
Opened so many doors so now that I'm gonna go and do a hella lot in my twenties
Открыл так много дверей, так что теперь, когда мне за двадцать, я собираюсь пойти и сделать чертовски много всего
Do it all trendy
Делать все модно
I was all Kenzo
Я был настоящим Кензо
Now I'm on Fendi
Теперь я на Fendi
Living like Presley
Живу как Пресли
But
Но
Without love
Без любви
Without kindness
Без доброты
Then what have we got
Тогда что у нас есть
You could have unlimited money unlimited cars but when will it stop?
У вас могло бы быть неограниченное количество денег, неограниченное количество машин, но когда это прекратится?
All we need is eachother
Все, что нам нужно, - это друг друга
When will that penny drop?
Когда же эти копейки упадут?
All we need is eachother
Все, что нам нужно, - это друг друга
Cause each others's all that we've got
Потому что друг друга - это все, что у нас есть





Writer(s): Rhxs Cj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.