Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin
những
bối
rối
này
cứ
thế
lên
ngôi
Lass
diese
Verwirrung
einfach
so
regieren
Xin
con
tim
rẽ
lối
tìm
giây
phút
nghẹn
lời
Lass
das
Herz
abbiegen,
um
sprachlose
Momente
zu
finden
Cho
thêm
chơi
vơi,
để
những
ánh
mắt
đôi
môi
Gib
mehr
Schweben
hinzu,
damit
Augen
und
Lippen
Chạm
nhau
mang
theo
gọi
mời
Sich
berühren
und
eine
Einladung
mit
sich
bringen
Xin
cho
ta
tan
vào
những
đắm
đuối
miên
man
Lass
mich
in
endloser
Schwärmerei
zerfließen
Khi
em
ghé
ngang
đời
chợt
mang
sắc
hương
thiên
đàng
Wenn
du
an
meinem
Leben
vorbeikommst
und
plötzlich
die
Farben
und
den
Duft
des
Paradieses
bringst
Và
cho
những
ấm
áp
lại
đến
lấp
kín
nhân
gian
Und
lass
die
Wärme
wiederkehren,
um
die
Welt
der
Menschen
zu
erfüllen
Ngày
ta
yên
vui
cùng
nàng
Den
Tag,
an
dem
ich
glücklich
mit
dir
bin
Nhẹ
nhàng
âu
yếm
giữa
chốn
mơ
Sanft
zärtlich
inmitten
eines
Traumortes
Cùng
tìm
kiếm
bao
ý
thơ
Gemeinsam
suchen
wir
nach
so
vielen
poetischen
Ideen
Để
đắm
say
trong
tiếng
nhạc
du
dương
Um
in
melodiöser
Musik
berauscht
zu
sein
Hồn
sa
theo
bước
ta
ngẩn
ngơ
Meine
Seele
folgt
meinen
benommenen
Schritten
Dù
ngàn
kiếp
ta
vẫn
chờ
Auch
wenn
es
tausend
Leben
dauert,
ich
werde
immer
noch
warten
Chỉ
cần
có
phút
giây
này
trao
yêu
thương
Ich
brauche
nur
diesen
Moment,
um
Liebe
zu
geben
Cuz
baby
it's
always
you
Denn
Baby,
du
bist
es
immer
It's
always
you
Du
bist
es
immer
It's
always
you
Du
bist
es
immer
It's
always
you...
always
you...
Du
bist
es
immer...
immer
du...
Cuz
baby
it's
always
you
Denn
Baby,
du
bist
es
immer
It's
always
you
Du
bist
es
immer
It's
always
you
Du
bist
es
immer
It's
always
you...
always
you...
Du
bist
es
immer...
immer
du...
Ta
như
đi
qua
hết
bao
nhiêu
mê
say
trên
đời
Ich
scheine
alle
Leidenschaften
des
Lebens
durchlebt
zu
haben
Như
yêu
thêm
cả
nghìn
kiếp
khi
ta
một
giây
bên
người
Als
ob
ich
tausend
weitere
Leben
lang
liebe,
wenn
ich
eine
Sekunde
bei
dir
bin
Vì
chỉ
cẩn
một
ánh
nhìn
mà
em
trao
Denn
nur
ein
Blick,
den
du
mir
schenkst
Là
tuổi
xuân
của
ta
như
hóa
được
thành
chiêm
bao
Verwandelt
meine
Jugend
sich
in
einen
Traum
Với
mỗi
sáng
thức
giấc
nghe
em
bên
ta
vui
cười
Jeden
Morgen
aufzuwachen
und
dich
glücklich
neben
mir
lachen
zu
hören
Cho
đêm
ta
ngây
ngất,
ru
tai
êm
qua
đôi
lời
Macht
meine
Nächte
ekstatisch,
wiegt
meine
Ohren
sanft
mit
ein
paar
Worten
Đầy
ngọt
ngào
và
trong
veo,
cùng
hòa
làm
trăng
sao
Voller
Süße
und
Klarheit,
verschmelzend
mit
Mond
und
Sternen
Dìu
dắt
đôi
tim
bên
nhau
đi
theo
bao
yêu
thương
dâng
trào
Führt
unsere
Herzen
zusammen,
der
überfließenden
Liebe
folgend
Và
ta
xin
đánh
đổi
một
rừng
tia
nắng
để
lấy
chút
hơi
ấm
của
em
Und
ich
würde
einen
Wald
aus
Sonnenstrahlen
gegen
ein
wenig
deiner
Wärme
tauschen
Xin
đổi
đi
hết
tiền
bạc
danh
tiếng,
những
thứ
hàng
trăm
người
thèm
Ich
würde
all
mein
Geld
und
meinen
Ruhm
eintauschen,
Dinge,
nach
denen
Hunderte
von
Menschen
gieren
Bởi
cả
ngàn
điều
phù
phiếm
đâu
bằng
một
thoáng
môi
mềm
Denn
tausend
triviale
Dinge
sind
nicht
gleich
einem
flüchtigen
Kuss
deiner
weichen
Lippen
Khi
đời
này
sẽ
mang
đầy
nuối
tiếc
nếu
không
có
nàng
ở
bên
Denn
dieses
Leben
wäre
voller
Bedauern,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
wärst
Nhìn
em
ta
mới
thêm
yêu
từng
khoảnh
khắc
Wenn
ich
dich
ansehe,
liebe
ich
jeden
Augenblick
noch
mehr
Mang
hết
tương
tư
giấu
vào
theo
từng
bản
nhạc
Verstecke
all
meine
Sehnsucht
in
jeder
Melodie
Để
mai
này
tình
nở
như
muôn
hoa
không
tàn
sắc
Damit
morgen
die
Liebe
blüht
wie
unzählige,
nie
verblassende
Blumen
Lưu
giữ
mãi
nơi
này
một
câu
chuyện
ngàn
năm
Um
hier
für
immer
eine
tausendjährige
Geschichte
zu
bewahren
Nhẹ
nhàng
âu
yếm
giữa
chốn
mơ
Sanft
zärtlich
inmitten
eines
Traumortes
Cùng
tìm
kiếm
bao
ý
thơ
Gemeinsam
suchen
wir
nach
so
vielen
poetischen
Ideen
Để
đắm
say
trong
tiếng
nhạc
du
dương
Um
in
melodiöser
Musik
berauscht
zu
sein
Hồn
sa
theo
bước
ta
ngẩn
ngơ
Meine
Seele
folgt
meinen
benommenen
Schritten
Dù
ngàn
kiếp
ta
vẫn
chờ
Auch
wenn
es
tausend
Leben
dauert,
ich
werde
immer
noch
warten
Chỉ
cần
có
phút
giây
này
trao
yêu
thương
Ich
brauche
nur
diesen
Moment,
um
Liebe
zu
geben
Cuz
baby
it's
always
you
Denn
Baby,
du
bist
es
immer
It's
always
you
Du
bist
es
immer
It's
always
you
Du
bist
es
immer
It's
always
you...
always
you...
Du
bist
es
immer...
immer
du...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhymastic
Album
Yêu 5
date de sortie
01-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.