Rhymastic - Nenvahoa (Touliver Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhymastic - Nenvahoa (Touliver Remix)




Nenvahoa (Touliver Remix)
Nenvahoa (Touliver Remix)
Buccellati lấp lánh ươm lên tay với nét mặt rạng ngời
Buccellati sparkled on your hand with a radiant expression
Maserati hai cánh ngăn cho em tách biệt đường đời
Two-door Maserati kept you separate from the worldly path
Lướt xuống phố không phanh băng qua nhanh khuôn viên mỗi tối
Gliding down the street without brakes, crossing the campus every night
Dinh dang tay sẵn lối nơi xa hoa lộng lẫy gọi mời
The mansion outstretched its arms, inviting you to extravagance and splendor
Đố ai bằng em buông dăm ba câu yêu thương bao anh xin chết
Who can compare to you, uttering a few words of love, so many men would die for you
Ngắm em xem đôi chân thon khoe ra đâu ai chịu được nhiệt
Look at you, your slender legs on display, who can resist your heat
Ngấm hơn cả men em gieo cơn say nên lâu nay không ai tiếc
More intoxicating than wine, you cast a spell, so no one has regretted it so far
Hàng đống quà tặng em cho từng đêm đặc biệt
Heaps of gifts, you give them to me every special night
Em chỉ cần nếm mùi tiền quên hết muộn phiền
All you need is a taste of money to forget all your worries
Thế nên anh làm em xao xuyến
That's why I make you thrilled
Một lời em nói trong đêm mang tới mây đen
A word you said in the night brings the dark clouds
Vùi lấp đi cho em mất tầm nhìn
Bury you away and make you lose your sight
Vậy thì cần nến hoa
So what do we need candles and flowers for
em cũng chỉ đến rồi xa
Because you only come and then leave
Vậy thì cần nến hoa
So what do we need candles and flowers for
Khi chính em một món quà
When you are a gift yourself
ngọn đèn khuya cũng đã tắt
And the night light has already gone out
Từng lời đắm đuối cũng đã mệt
Every sweet word has also tired
Chỉ còn hơi men lay lắt
Only the lingering fumes of alcohol
Gọi mời hắn tới sát bên em
Inviting him to come to you
Ôi phong thái này quần áo này lại ngập đầy mùi giàu sang
Oh, this demeanor, these clothes, filled with the scent of wealth
Cho anh đắm say em ngất ngây rồi đôi mắt ấy lịm dần
Let me indulge in you, intoxicated, and then those eyes gradually close
Chợt giật mình nhìn quanh khi tỉnh giấc
Suddenly startled, looking around when you wake up
Em bị trói chặt không mảnh vải che thân
You were tied up, not a shred of clothing on
Cố gắng tìm thật nhanh một lối thoát nhưng
Trying to find an escape quickly, but
Dường như hơi thở của hắn đã xán đến lại gần
It seems his breath has already come near you
Những vết cứa trên da vết tím bầm nói
The cuts on your skin, the bruises, they say
Lên điều nhắc nhở về sự thật tàn nhẫn
A reminder of the cruel truth
Em bây giờ chỉ còn chiến lợi phẩm trong một kiếp đời hoang dâm
You are now just a trophy in a life of debauchery
Em chỉ cần nếm mùi tiền quên hết muộn phiền
All you need is a taste of money to forget all your worries
Thế nên anh làm em xao xuyến
That's why I make you thrilled
Một lời em nói trong đêm mang tới mây đen
A word you said in the night brings the dark clouds
Vùi lấp đi cho em mất tầm nhìn
Bury you away and make you lose your sight
Giờ thì cần nến hoa
Now what do we need candles and flowers for
em cũng chỉ đến rồi xa
Because you only come and then leave
Giờ thì cần nến hoa
Now what do we need candles and flowers for
Khi chính em một món quà
When you are a gift yourself





Rhymastic - Nenvahoa (Touliver Remix)
Album
Nenvahoa (Touliver Remix)
date de sortie
05-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.