Paroles et traduction Rhymastic - Nenvahoa (Touliver Remix)
Nenvahoa (Touliver Remix)
Ненвахоа (Touliver Remix)
Buccellati
lấp
lánh
ươm
lên
tay
với
nét
mặt
rạng
ngời
Buccellati
сверкают
на
твоей
руке,
а
лицо
сияет
от
радости
Maserati
hai
cánh
ngăn
cho
em
tách
biệt
đường
đời
Maserati
с
двумя
дверями
отделяет
тебя
от
мирской
суеты
Lướt
xuống
phố
không
phanh
băng
qua
nhanh
khuôn
viên
mỗi
tối
Ты
мчишься
по
улицам,
без
тормозов
проносясь
мимо
парков
каждый
вечер
Dinh
cơ
dang
tay
sẵn
lối
nơi
xa
hoa
lộng
lẫy
gọi
mời
Особняк
распахивает
свои
двери,
маня
тебя
в
мир
роскоши
и
блеска
Đố
ai
bằng
em
buông
dăm
ba
câu
yêu
thương
bao
anh
xin
chết
Кто
сравнится
с
тобой?
Пара
ласковых
слов
— и
я
готов
умереть
Ngắm
em
mà
xem
đôi
chân
thon
khoe
ra
đâu
ai
chịu
được
nhiệt
Любуюсь
твоими
стройными
ножками,
кто
устоит
перед
таким
жаром?
Ngấm
hơn
cả
men
em
gieo
cơn
say
nên
lâu
nay
không
ai
tiếc
Ты
пьянишь
сильнее
вина,
поэтому
никто
не
жалеет
о
потраченном
Hàng
đống
quà
tặng
em
cho
từng
đêm
đặc
biệt
Горы
подарков
для
тебя
каждую
особенную
ночь
Em
chỉ
cần
nếm
mùi
tiền
là
quên
hết
muộn
phiền
Тебе
лишь
стоит
почувствовать
запах
денег,
и
все
печали
забыты
Thế
nên
anh
làm
em
xao
xuyến
Поэтому
я
вызываю
в
тебе
трепет
Một
lời
em
nói
trong
đêm
mang
tới
mây
đen
Одно
твое
слово,
сказанное
ночью,
приносит
грозовые
тучи
Vùi
lấp
đi
cho
em
mất
tầm
nhìn
Они
скрывают
тебя
от
моего
взора
Vậy
thì
cần
gì
nến
và
hoa
Зачем
тогда
нужны
свечи
и
цветы?
Vì
em
cũng
chỉ
đến
rồi
xa
Ведь
ты
лишь
приходишь
и
уходишь
Vậy
thì
cần
gì
nến
và
hoa
Зачем
тогда
нужны
свечи
и
цветы?
Khi
chính
em
là
một
món
quà
Когда
ты
сама
— подарок
Và
ngọn
đèn
khuya
cũng
đã
tắt
И
ночной
свет
уже
погас
Từng
lời
đắm
đuối
cũng
đã
mệt
Страстные
слова
уже
утомили
Chỉ
còn
hơi
men
lay
lắt
Остался
лишь
слабый
хмель
Gọi
mời
hắn
tới
sát
bên
em
Манящий
его
ближе
к
тебе
Ôi
phong
thái
này
quần
áo
này
lại
ngập
đầy
mùi
giàu
sang
О,
эти
манеры,
эти
наряды,
пропитанные
богатством
Cho
anh
đắm
say
em
ngất
ngây
và
rồi
đôi
mắt
ấy
lịm
dần
Я
тону
в
тебе,
теряю
голову,
и
твои
глаза
медленно
закрываются
Chợt
giật
mình
nhìn
quanh
khi
tỉnh
giấc
Ты
вдруг
вздрагиваешь
и
оглядываешься,
проснувшись
Em
bị
trói
chặt
không
mảnh
vải
che
thân
Ты
связана,
на
тебе
ни
клочка
одежды
Cố
gắng
tìm
thật
nhanh
một
lối
thoát
nhưng
Пытаешься
быстро
найти
выход,
но
Dường
như
hơi
thở
của
hắn
đã
xán
đến
lại
gần
Кажется,
его
дыхание
уже
совсем
близко
Những
vết
cứa
trên
da
vết
tím
bầm
nói
Порезы
на
коже,
синяки
говорят
Lên
điều
nhắc
nhở
về
sự
thật
tàn
nhẫn
О
жестокой
правде
Em
bây
giờ
chỉ
còn
là
chiến
lợi
phẩm
trong
một
kiếp
đời
hoang
dâm
Теперь
ты
всего
лишь
трофей
в
чьей-то
развратной
жизни
Em
chỉ
cần
nếm
mùi
tiền
là
quên
hết
muộn
phiền
Тебе
лишь
стоит
почувствовать
запах
денег,
и
все
печали
забыты
Thế
nên
anh
làm
em
xao
xuyến
Поэтому
я
вызываю
в
тебе
трепет
Một
lời
em
nói
trong
đêm
mang
tới
mây
đen
Одно
твое
слово,
сказанное
ночью,
приносит
грозовые
тучи
Vùi
lấp
đi
cho
em
mất
tầm
nhìn
Они
скрывают
тебя
от
моего
взора
Giờ
thì
cần
gì
nến
và
hoa
Теперь
зачем
нужны
свечи
и
цветы?
Vì
em
cũng
chỉ
đến
rồi
xa
Ведь
ты
лишь
приходишь
и
уходишь
Giờ
thì
cần
gì
nến
và
hoa
Теперь
зачем
нужны
свечи
и
цветы?
Khi
chính
em
là
một
món
quà
Когда
ты
сама
— подарок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.