Paroles et traduction Rhymastic - Yêu 4
Xin
những
bối
rối
này
cứ
thế
lên
ngôi
Let
this
moment
rule
with
confusion
Xin
con
tim
rẽ
lối
tìm
giây
phút
nghẹn
lời
Let
my
heart
take
the
turn
to
find
awkward
moment
Cho
thêm
chơi
vơi,
để
những
ánh
mắt
đôi
môi,
Let
me
feel
more
lost,
so
our
eyes
and
lips,
Chạm
nhau
mang
theo
gọi
mời
Touch
and
send
invitation
Xin
cho
ta
tan
vào
những
đắm
đuối
miên
man
Let
me
indulge
myself
in
endless
sweetness
Khi
em
ghé
ngang
đời
chợt
mang
sắc
hương
thiên
đàng
When
you
come
into
my
life,
you
bring
the
colors
and
scents
of
heaven
Và
cho
những
ấm
áp
lại
đến
lấp
kín
nhân
gian
And
let
the
warmth
fill
the
world
Ngày
ta
yên
vui
cùng
nàng
The
day
I
am
happy
with
you
Nhẹ
nhàng
âu
yếm
giữa
chốn
mơ
Tenderly
caress
in
the
dreamland
Cùng
tìm
kiếm
bao
ý
thơ
Seeking
poetry
together
Để
đắm
say
trong
tiếng
nhạc
du
dương
To
be
intoxicated
by
the
melodious
music
Hồn
sa
theo
bước
ta
ngẩn
ngơ
My
soul
falls
after
your
steps
Dù
ngàn
kiếp
ta
vẫn
chờ
Even
through
thousand
lives,
I
will
still
wait
Chỉ
cần
có
phút
giây
này
trao
yêu
thương
As
long
as
I
can
have
this
moment
to
share
with
you
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you...
always
you...
It's
always
you...
always
you...
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you...
always
you...
It's
always
you...
always
you...
Ta
như
đi
qua
hết
bao
nhiêu
mê
say
trên
đời
I
feel
like
we
have
gone
through
all
the
fascination
in
the
world
Như
yêu
thêm
cả
nghìn
kiếp
khi
ta
một
giây
bên
người
As
if
I
have
fallen
in
love
for
thousand
lifetimes
when
I
am
next
to
you
for
a
second
Vì
chỉ
cẩn
một
ánh
nhìn
mà
em
trao
Because
with
just
a
glance
from
you
Là
tuổi
xuân
của
ta
như
hoá
được
thành
chiêm
bao
My
youth
becomes
a
dream
Với
mỗi
sáng
thức
giấc
nghe
em
bên
ta
vui
cười
Every
morning
I
wake
up
and
hear
you
laughing
beside
me
Cho
đêm
ta
ngây
ngất,
ru
tai
êm
qua
đôi
lời
The
night
I
feel
euphoric,
my
heart
beats
to
your
sweet
words
Đầy
ngọt
ngào
và
trong
veo,
cùng
hoà
làm
trăng
sao
So
sweet
and
clear,
like
moonlight
and
starlight
Dìu
dắt
đôi
tim
bên
nhau
đi
theo
bao
yêu
thương
dâng
trào
Leading
our
hearts
together,
following
the
overflowing
love
Và
ta
xin
đánh
đổi
một
rừng
tia
nắng
để
lấy
chút
hơi
ấm
của
em
And
I
will
trade
a
forest
of
sunshine
for
a
little
of
your
warmth
Xin
đổi
đi
hết
tiền
bạc
danh
tiếng,
những
thứ
hàng
trăm
người
thèm
I
will
trade
away
all
the
money
and
fame,
the
things
hundreds
of
people
crave
Bởi
cả
ngàn
điều
phù
phiếm
đâu
bằng
một
thoáng
môi
mềm
Because
a
thousand
frivolous
things
are
not
as
good
as
a
soft
kiss
Khi
đời
này
sẽ
mang
đầy
nuối
tiếc
nếu
không
có
nàng
ở
bên
When
this
life
will
be
full
of
regrets
if
you
are
not
here
Nhìn
em
ta
mới
thêm
yêu
từng
khoảnh
khắc
Looking
at
you,
I
love
every
moment
even
more
Mang
hết
tương
tư
giấu
vào
theo
từng
bản
nhạc
Putting
all
my
affection
into
every
piece
of
music
Để
mai
này
tình
nở
như
muôn
hoa
không
tàn
sắc
So
that
tomorrow,
our
love
will
blossom
like
flowers
that
never
fade
Lưu
giữ
mãi
nơi
này
một
câu
chuyện
ngàn
năm
Forever
keeping
a
story
of
a
thousand
years
here
Nhẹ
nhàng
âu
yếm
giữa
chốn
mơ
Tenderly
caress
in
the
dreamland
Cùng
tìm
kiếm
bao
ý
thơ
Seeking
poetry
together
Để
đắm
say
trong
tiếng
nhạc
du
dương
To
be
intoxicated
by
the
melodious
music
Hồn
sa
theo
bước
ta
ngẩn
ngơ
My
soul
falls
after
your
steps
Dù
ngàn
kiếp
ta
vẫn
chờ
Even
through
thousand
lives,
I
will
still
wait
Chỉ
cần
có
phút
giây
này
trao
yêu
thương
As
long
as
I
can
have
this
moment
to
share
with
you
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you
It's
always
you...
always
you...
It's
always
you...
always
you...
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
Cuz
baby
it's
always
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.