Rhymer - Yaralarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhymer - Yaralarım




Yaralarım
Мои Раны
Durum qəliz olmadan hislərimi edim izah
Пока всё не слишком сложно, позволь объяснить мои чувства
Olanları görmək üçün edim inad
Чтобы увидеть, что происходит, проявлю упрямство
Ümidimi üzür ama baxır uzun
Моя надежда плывет, но смотрит вдаль
Oysa gəlib həyatımı həyatımı edir viran
А ты пришла и разрушила мою жизнь, мою жизнь
Budur bax, olanları gör
Вот, смотри, что происходит
Yol'lu yolunda, son anları gör
На своем пути, видишь последние мгновения
Həyatını məhv elədim oysa mənə dedin axı
Я разрушил твою жизнь, хотя ты ведь мне говорила
Olan olub bax yalanları ört
Что случилось, то случилось, смотри и скрывай ложь
İstəmirəm səhvlərini üzərinə götürməni
Я не хочу брать на себя твою вину
Səhvlərimi boş buraxıb ötür məni
Оставь мои ошибки и отпусти меня
Anlamıram ama bir şey istəyirəm
Я не понимаю, но я чего-то хочу
Yaralarıma basarağ keçmişimə götür məni
Прикоснись к моим ранам и верни меня в прошлое
Ötür-ötür mənim zamanımı
Отмотай, отмотай мое время
Düşündüm ki bir zamanlar dolanarığ
Я думал, что когда-нибудь мы будем вместе
Hər şey qalıb geridədir geridədir geridədir
Все осталось позади, позади, позади
Denən bəs sağalar mı? Sağalar mı? yaralarım?
Скажи, заживут ли? Заживут ли мои раны?
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Мои раны, о мои раныыы, Мои ра-ны
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Заживут ли, скажи, заживут ли? Мои ра-ны
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Мои раны, о мои раныыы, Мои ра-ны
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Заживут ли, скажи, заживут ли? Мои ра-ны
Gözü mənim üstümdədi
Её взгляд на мне
Bir araya gəlməy niyə istəmədin
Почему ты не захотела быть вместе
Arzuları taptaladım ona görə gözü məndə
Я растоптал её мечты, поэтому она смотрит на меня
Mənsə olanları bəli, bilə-bilə gizləmədim
А я, зная всё, да, не скрывал
Zaman dursun seçim edək ortadayıq
Пусть время остановится, давай сделаем выбор, мы на виду
Çox gözəl bir dəyişibdi qəlbimizin formaları
Очень сильно изменились формы наших сердец
Bəli biz,Bir araya gələk təki
Да, мы, давай будем вместе
qara yalanlarımı boyuyarıq
Будем преувеличивать мои черно-белые лжи
İstəmirəm səhvlərini üzərinə götürməni
Я не хочу брать на себя твою вину
Səhvlərimi boş buraxıb ötür məni
Оставь мои ошибки и отпусти меня
Anlamıram ama bir şey istəyirəm
Я не понимаю, но я чего-то хочу
Yaralarıma basarağ keçmişimə götür məni
Прикоснись к моим ранам и верни меня в прошлое
Ötür-ötür mənim zamanımı
Отмотай, отмотай мое время
Düşündüm ki bir zamanlar dolanarığ
Я думал, что когда-нибудь мы будем вместе
Hər şey qalıb geridədir geridədir geridədir
Все осталось позади, позади, позади
Denən bəs sağalar mı? Sağalar mı? yaralarım?
Скажи, заживут ли? Заживут ли мои раны?
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Мои раны, о мои раныыы, Мои ра-ны
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Заживут ли, скажи, заживут ли? Мои ра-ны
Yaralarım ey yaralarımmmm, Mənim ya-ra-m
Мои раны, о мои раныыы, Мои ра-ны
Sağalarmı denən sağalarmı? Mənim ya-ra-m
Заживут ли, скажи, заживут ли? Мои ра-ны





Writer(s): Rhymer Valiyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.