Paroles et traduction Rhymer/Educator - Inspire Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspire Me
Вдохновляешь меня
I've
got
a
way
with
words
У
меня
есть
дар
слова
I
write
so
many
songs
Я
пишу
так
много
песен
But
when
it
comes
to
you
(Oh,
when
it
comes
to
you)
Но
когда
дело
доходит
до
тебя
(О,
когда
дело
доходит
до
тебя)
We've
been
together
long
enough
that
every
noun
and
every
verb
Мы
вместе
достаточно
долго,
чтобы
каждое
существительное
и
каждый
глагол
It
probably
sounds
Вероятно,
звучит
Like
something
you've
already
heard
(You've
already
heard)
Как
то,
что
ты
уже
слышала
(Ты
уже
слышала)
And
if
the
pen
is
mightier
like
they
say
than
the
sword
И
если
перо
могущественнее,
как
говорят,
чем
меч
Then
you
can
see
through
all
my
instruments
of
war
(Instruments
of
war)
Тогда
ты
видишь
сквозь
все
мои
орудия
войны
(Орудия
войны)
It
makes
me
speak
a
little
less
Это
заставляет
меня
говорить
немного
меньше
And
write
about
so
many
subjects
И
писать
о
стольких
разных
вещах
I
guess
that
you
begin
to
suspect
Полагаю,
ты
начинаешь
подозревать
That
I
want
something
more
Что
я
хочу
чего-то
большего
What
would
I
do
that
for
Зачем
бы
мне
это
делать
But
I
just
need
you
to
know
Но
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
знала
That
even
as
we
grow,
old
Что
даже
когда
мы
стареем
You
still
inspire
me
Ты
всё
ещё
вдохновляешь
меня
And
if
I'm
honest,
truth
be
told
И
если
честно,
по
правде
говоря
I
want
to
impress
you
the
most
Я
хочу
впечатлить
тебя
больше
всего
And
that
terrifies
me
И
это
пугает
меня
I
wonder
why
the
stories
closest
to
me
are
the
hardest
to
tell
Я
удивляюсь,
почему
истории,
наиболее
близкие
мне,
труднее
всего
рассказать
What
does
that
say
about
me
(Yeah)
Что
это
говорит
обо
мне
(Да)
That
I
could
write
about
a
stranger
all
day
Что
я
мог
бы
писать
о
незнакомце
весь
день
And
write
a
character
into
a
play
И
написать
персонажа
для
пьесы
Guess
I
prefer
that
way
(Maybe
I
do,
maybe
I
do,
oh)
Полагаю,
я
предпочитаю
так
(Возможно,
так
и
есть,
возможно,
так
и
есть,
о)
Cause
when
I
lay
your
name
down
on
the
page
Потому
что
когда
я
пишу
твое
имя
на
странице
Suddenly
feels
like
there's
just
too
much
at
stake
(With
me
you've
lived
it
all)
Внезапно
кажется,
что
на
кону
слишком
много
(Со
мной
ты
прожила
всё
это)
Because
with
me
you've
lived
it
all
Потому
что
со
мной
ты
прожила
всё
это
And
you
remember
better
than
I
scrawl
И
ты
помнишь
лучше,
чем
я
пишу
So
what
am
I
to
write
you
won't
recall
Так
что
же
мне
написать,
чего
ты
не
вспомнишь
Yo
go
on
shake
that
magic
eight
ball
Давай,
потряси
этот
магический
шар
And
I
bet
it'll
say
И
я
уверен,
он
скажет
That
I
just
need
you
to
know
Что
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
знала
That
even
as
we
grow,
old
Что
даже
когда
мы
стареем
You
still
inspire
me
Ты
всё
ещё
вдохновляешь
меня
And
if
I'm
honest,
I
might
say
И
если
честно,
я
мог
бы
сказать
It's
not
that
my
affections
changed
Дело
не
в
том,
что
мои
чувства
изменились
It's
simple
that
you're
my
everything
Просто
ты
- моё
всё
Boo,
you
are
the
feather
in
my
quill
Дорогая,
ты
- перо
в
моей
руке
The
motion
in
my
still
Движение
в
моей
тишине
The
"U"
in
my
vocabulary
«Ты»
в
моем
словаре
Will
every
song
I
write
address
it
plainly?
Будет
ли
каждая
моя
песня
прямо
об
этом?
I
know
they
haven't
lately
Я
знаю,
что
в
последнее
время
нет
But
even
when
these
lyrics
turn
80
Но
даже
когда
этим
текстам
исполнится
80
You'll
be
hidden
faintly
in
the
cracks
Ты
будешь
незаметно
спрятана
в
трещинах
Cause
you're
my
foundation
Потому
что
ты
мой
фундамент
Even
when
it
lacks
in
presentation
Даже
когда
не
хватает
презентабельности
Your
name's
somewhere
in
my
interpretation
Твое
имя
где-то
в
моей
интерпретации
And
I
know
when
the
mic
drops
И
я
знаю,
когда
микрофон
падает
Time
stops
Время
останавливается
You're
the
one
I'm
coming
home
to
Ты
та,
к
кому
я
возвращаюсь
домой
Stability
is
what
I
have
with
you
Стабильность
- это
то,
что
у
меня
есть
с
тобой
And
knowing
that
my
home
is
safe
I'm
able
И
зная,
что
мой
дом
в
безопасности,
я
способен
To
conquer
more
than
just
a
pad
of
paper
Покорить
больше,
чем
просто
блокнот
I
can
take
the
world
and
make
it
greater
Я
могу
взять
мир
и
сделать
его
лучше
I
guess
that
that
makes
you
a
world
changer
Полагаю,
это
делает
тебя
той,
кто
меняет
мир
But
I
just
need
you
to
know
Но
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
знала
That
even
as
we
grow,
old
Что
даже
когда
мы
стареем
You
still
inspire
me
(You
still
inspire
me)
Ты
всё
ещё
вдохновляешь
меня
(Ты
всё
ещё
вдохновляешь
меня)
And
when
our
kids
have
all
but
grown
И
когда
наши
дети
вырастут
And
moved
out
on
their
own,
oh
И
уйдут
из
дома,
о
You'll
still
inspire
me
(You'll
still
inspire
me,
yeah)
Ты
всё
ещё
будешь
вдохновлять
меня
(Ты
всё
ещё
будешь
вдохновлять
меня,
да)
And
when
our
lives
are
written
on
a
stone
И
когда
наши
жизни
будут
высечены
на
камне
And
Heaven
is
our
home
(Heaven
is
our
home)
И
Небеса
станут
нашим
домом
(Небеса
станут
нашим
домом)
You'll
still
inspire
me
(You
still
inspire
me,
oh)
Ты
всё
ещё
будешь
вдохновлять
меня
(Ты
всё
ещё
будешь
вдохновлять
меня,
о)
And
when
you
doubt
it
И
когда
ты
сомневаешься
в
этом
Think
about
this
song
Подумай
об
этой
песне
Remember
all
along
(Remember
all
along)
Помни
всегда
(Помни
всегда)
How
you've
inspired
me
(Inspired
me)
Как
ты
вдохновляла
меня
(Вдохновляла
меня)
Daddy
loves
you,
Mom
Папа
любит
тебя,
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.