Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
String
tanks
at
point
blank
Строю
танки
в
упор
She
do
plank,
I
do
think
Она
делает
планку,
я
думаю
I'm
Luke
Cage,
she
coffee
Я
Люк
Кейдж,
она
кофе
Potential,
my
mood
ring
Потенциал,
мое
настроение
как
кольцо
Is
violet,
she
toffee-skin
Фиолетовое,
у
нее
кожа
цвета
ириски
Boo-thing,
she
brought
me
to
the
dance
Детка,
она
привела
меня
на
танцы
Maybe
I
should
approach
Может,
мне
стоит
подойти
She
first-class,
I'm
in
coach
Она
первый
класс,
я
в
экономе
All
that
to
say
she
fly
(Hi)
Все
это
значит,
что
она
шикарна
(Привет)
Increase
my
altitude
Skyy
Увеличиваю
свою
высоту,
Skyy
Her
brand
of
vodka
with
pineapple
smells
like
citrus
Ее
водка
с
ананасом
пахнет
цитрусом
Intoxicating,
tremendous
Пьянящий,
потрясающий
I
wink
expressing
my
interest
Я
подмигиваю,
выражая
свой
интерес
Then
question
if
there
were
better
ways
to
begin
with
Потом
думаю,
был
ли
лучший
способ
начать
I'm
in
this
now
Я
уже
в
игре
Extend
a
hand
it's
an
introduction
not
wedding
vows
Протягиваю
руку,
это
знакомство,
а
не
свадебные
клятвы
Expense
her
beverage,
my
debit
a
down
payment
Оплачиваю
ее
напиток,
мой
дебет
- первоначальный
взнос
Conversation,
she
playing
Разговор,
она
играет
Her
intellect
is
amazing
Ее
интеллект
поражает
Her
dress
is
a
fashion
statement
Ее
платье
- заявление
о
моде
I
think
we
should
hit
the
pavement
Думаю,
нам
стоит
прогуляться
I
said
do
you
wanna
go,
go
Я
сказал,
хочешь
пойти,
пойти?
I've
got
a
room
up
at
the
hotel,
motel,
Holiday
Inn
У
меня
есть
номер
в
отеле,
мотеле,
Holiday
Inn
And
I
could
say
goodbye
to
my
friends
И
я
могу
попрощаться
с
друзьями
So
tell
me
do
you
wanna
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти
So
I
pay
the
tab
Итак,
я
оплачиваю
счет
Add
a
tip
for
the
bartender
Добавляю
чаевые
бармену
Hailed
a
cab
with
some
legal
tender
Вызвал
такси
с
законным
платежным
средством
Then
opened
the
door,
with
a
choice
I
present
her
Затем
открыл
дверь,
предоставляя
ей
выбор
She
consents,
now
I
am
a
man
of
splendor
Она
соглашается,
теперь
я
человек,
сияющий
от
счастья
We
roll
up
after
the
taxi
took
20
minutes
to
gradually
travel
to
my
home
addy
Мы
подъезжаем
после
того,
как
такси
20
минут
постепенно
добиралось
до
моего
адреса
Backseat
muted
with
laughing
as
not
to
offend
the
cabbie
На
заднем
сиденье
тихо
смеялись,
чтобы
не
обидеть
таксиста
She
thought
it
funny,
I'm
happy
Она
посчитала
это
забавным,
я
рад
Cuz
damn,
My
flat
is
7 to
10
minutes
at
most
Потому
что,
черт
возьми,
до
моей
квартиры
максимум
7-10
минут
Guess
he
supposed,
that
our
place
of
pickup
would
mean
that
we
wouldn't
have
noticed
Наверное,
он
предположил,
что
из-за
места
посадки
мы
не
заметим
We
trickled
into
my
residence
both
devoted
to
good
times
Мы
просочились
в
мою
резиденцию,
оба
преданные
хорошему
времяпрепровождению
Thank
God
for
my
good
rhymes
Слава
Богу
за
мои
хорошие
рифмы
Think
I
got
her
hook,
line,
and
sinker
Думаю,
я
подцепил
ее
на
крючок,
леску
и
грузило
Inspire
Me
on
the
speakers
"Inspire
Me"
играет
из
колонок
Entirely
I'm
endeared
Полностью
очарован
In
this
moment
there
is
No
Fear
В
этот
момент
нет
страха
I
said
do
you
wanna
go,
go
Я
сказал,
хочешь
пойти,
пойти?
I've
got
a
room
up
at
the
hotel,
motel,
Holiday
Inn
У
меня
есть
номер
в
отеле,
мотеле,
Holiday
Inn
And
I
could
say
goodbye
to
my
friends
И
я
могу
попрощаться
с
друзьями
So
tell
me
do
you
wanna
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти
I
said,
do
you
wanna
go,
go,
go
Я
сказал,
хочешь
пойти,
пойти,
пойти?
I've
got
a
room
up
at
the
hotel,
motel,
Holiday
Inn
У
меня
есть
номер
в
отеле,
мотеле,
Holiday
Inn
And
he
could
say
goodbye
to
his
friends
И
он
может
попрощаться
со
своими
друзьями
So
tell
me
do
you
wanna
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти,
пойти,
пойти
Go,
go,
go
Пойти,
пойти,
пойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Ross, Sean Price, Erik Matlock, Jemal Mosley
Album
No Fear
date de sortie
06-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.