Rhymer/Educator - The Phase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhymer/Educator - The Phase




The Phase
Этап
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Before nine
До девяти
I imagine what was on the radio
Я представлял, что играло по радио
It was placed there without my consent
Это было там без моего согласия
But baby after nine I began to craft opinions
Но, детка, после девяти я начал формировать свои взгляды
And played the DJ everywhere I went
И играл роль диджея везде, куда бы я ни шел
Think back
Вспомни
Age 10 in a seat
10 лет, сижу на трибуне
Prolly had a Rockets jersey
Наверное, в майке «Рокетс»
Number 34
Номер 34
My man Hakeem
Мой кумир Хаким
With a Beckett in my lap
С журналом Beckett на коленях
On my way to make a trade
Готовлюсь к обмену
Was it life
Это была жизнь?
Nah baby that's The Phase
Нет, детка, это был Этап
And when it faded
И когда он прошел,
13 I was in a choker made of hemp
В 13 лет я носил чокер из конопли
And some JNCO denim
И джинсы JNCO
Airwalk represent
Airwalk, конечно же
On some Bush, Wallflowers
Под Bush, Wallflowers
Rock the only thing that played
Только рок играл в моей душе
Was that me
Это был я?
Nah baby that's The Phase
Нет, детка, это был Этап
And when it faded
И когда он прошел,
14, And One
В 14, And One
TRL trapped in that pop boy band
TRL, попал в ловушку поп-групп
So I thought I'd try my hand
И я решил попробовать себя
Found a few guys
Нашел пару ребят
Sang a couple bars for the babes
Спел пару строк для девчонок
Were we Backstreet
Мы были Backstreet Boys?
Nah we was The Phase
Нет, мы были Этапом
And when it faded
И когда он прошел,
15 Fubu went the way of No Limit
В 15 Fubu ушли вслед за No Limit
Felt so Puerto Rican when the Latin Explosion hit
Почувствовал себя пуэрториканцем, когда грянул «Латинский взрыв»
And for a time Ricky Martin, JLo, Marc Anthony
И какое-то время Рики Мартин, Джей Ло, Марк Энтони
Were my peeps though
Были моими кумирами
That was just a Phase
Это был просто Этап
Before nine
До девяти
I imagine what was on the radio
Я представлял, что играло по радио
It was placed there without my consent
Это было там без моего согласия
But baby after nine I began to craft opinions
Но, детка, после девяти я начал формировать свои взгляды
And played the DJ everywhere I went
И играл роль диджея везде, куда бы я ни шел
Before nine
До девяти
I imagine what was on the radio
Я представлял, что играло по радио
It was placed there without my consent
Это было там без моего согласия
But baby after nine I began to craft opinions
Но, детка, после девяти я начал формировать свои взгляды
And played the DJ everywhere I went
И играл роль диджея везде, куда бы я ни шел
16 around the time the Twin Towers fell
В 16, примерно когда упали башни-близнецы
I was into Jagged Edge, SoulChild and Maxwell
Я увлекался Jagged Edge, SoulChild и Maxwell
Thought I'd be an R&B singer just like Case
Думал, что стану R&B певцом, как Case
Should've known better
Надо было знать лучше
That was just a phase
Это был просто этап
And when it faded
И когда он прошел,
Then I graduated
Я выпустился
Went on to college
Поступил в колледж
On my path debated
Размышлял о своем пути
Recorded music
Записывал музыку
Found a job and dated
Нашел работу и встречался с девушками
Prolly broke a couple hearts and had mine lacerated
Наверное, разбил пару сердец, и мое было разбито
22 began a new relationship
В 22 начал новые отношения
Man she made trip
Она была потрясающей
Had a baby by age 23
В 23 у меня родился ребенок
And then by 26
А потом в 26
Had a second one
Второй
Here's to my family
За мою семью!
At least one thing wasn't just a phase
По крайней мере, одно точно не было просто этапом
And never fade away
И никогда не пройдет
27 I got into politics
В 27 я увлекся политикой
So I ran for office in the 2nd district
И баллотировался во 2-м округе
Tried to get in congress
Пытался попасть в конгресс
Got 10,000 votes but at the end of the day
Получил 10 000 голосов, но в конце концов
Never ran again
Больше не баллотировался
Guess you could say that was just a phase
Можно сказать, это был просто этап
28 marketing
В 28 маркетинг
Selling what they offering
Продавал то, что предлагали
Also started writing more and considering authoring
Также начал больше писать и подумывал об авторстве
Transitioned to teaching
Перешел к преподаванию
Finally ready to stay
Наконец-то готов остаться
At 33 I'm a star
В 33 я звезда
I don't need a phase
Мне не нужны этапы
Until it fades
Пока он не пройдет
Until I fade
Пока я не исчезну
We all fade
Мы все исчезаем
Life's just a phase
Жизнь - это просто этап
Before nine
До девяти
I imagine what was on the radio
Я представлял, что играло по радио
It was placed there without my consent
Это было там без моего согласия
But baby after nine I began to craft opinions
Но, детка, после девяти я начал формировать свои взгляды
And played the DJ everywhere I went
И играл роль диджея везде, куда бы я ни шел
Before nine
До девяти
I imagine what was on the radio
Я представлял, что играло по радио
It was placed there without my consent
Это было там без моего согласия
But baby after nine I began to craft opinions
Но, детка, после девяти я начал формировать свои взгляды
And played the DJ everywhere I went
И играл роль диджея везде, куда бы я ни шел
Before nine
До девяти
I imagine what was on the radio
Я представлял, что играло по радио
It was placed there without my consent
Это было там без моего согласия
But baby after nine I began to craft opinions
Но, детка, после девяти я начал формировать свои взгляды
And played the DJ everywhere I went
И играл роль диджея везде, куда бы я ни шел
Before nine
До девяти
I imagine what was on the radio
Я представлял, что играло по радио
It was placed there without my consent
Это было там без моего согласия
But baby after nine I began to craft opinions
Но, детка, после девяти я начал формировать свои взгляды
And played the DJ everywhere I went
И играл роль диджея везде, куда бы я ни шел
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Life is just a phase
Жизнь - это просто этап
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Everywhere that I went
Куда бы я ни шел
Life is just a phase
Жизнь - это просто этап
Oh dear
О, дорогая,
What are you oh dear'ing about
О чем ты так охаешь?





Writer(s): Joseph W Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.