Paroles et traduction Rhymes - Tomorrow
Give
my
day
and
my
devotion
Подари
мне
мой
день
и
мою
преданность.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
In
the
park
it
came
back
we
were
so
young
В
парке
все
вернулось
мы
были
так
молоды
And
we
played
and
the
day
was
a
love
song
И
мы
играли,
и
день
был
песней
о
любви.
And
my
dream
it
came
true
it
was
the
best
year
И
моя
мечта
сбылась
это
был
лучший
год
And
what
made
me
grow
was
the
blue
nights
И
то,
что
заставляло
меня
расти,
были
синие
ночи.
And
they
all
now
pass
through
this
blue
mind
И
все
они
теперь
проходят
через
этот
синий
разум.
And
I
see
myself
then
I
was
so
new
И
я
вижу
себя
тогда
я
был
таким
новым
Like
you
tomorrow
Как
ты
завтра
Oh-oh
oh-oh
I
ran,
I
ran
О-О-О
- О,
я
бежал,
я
бежал.
Oh-oh
oh-oh
lived
in
a
small
town
О-О-О-О,
жил
в
маленьком
городке.
Give
my
day
and
my
devotion
Подари
мне
мой
день
и
мою
преданность.
Come
with
me
tonight
until
tomorrow
Пойдем
со
мной
этой
ночью
до
завтра.
Left
the
doubt
and
I
dived
in
the
water
Оставив
сомнения,
я
нырнул
в
воду.
But
the
Summer
was
long
and
I
faltered
Но
лето
было
долгим,
и
я
колебался.
Yet
I
maybe
felt
deep
down
inside
И
все
же,
возможно,
я
чувствовал
это
глубоко
внутри.
That
I
would
move
on
Что
я
буду
двигаться
дальше.
And
I′ll
be
lost
and
found
И
я
буду
потерян
и
найден.
Within
a
brand
new
sound
Внутри
совершенно
нового
звука
And
the
child
sings
a
song
in
the
blue
night
И
ребенок
поет
песню
в
синей
ночи.
Like
you
tomorrow
Как
ты
завтра
Oh-oh
I
ran,
I
ran
О-О,
я
бежал,
я
бежал.
Give
my
day
and
my
devotion
Подари
мне
мой
день
и
мою
преданность.
Come
with
me
tonight
Пойдем
со
мной
сегодня
ночью.
What
made
me
grow
Что
заставило
меня
вырасти
Was
the
blue
nights
Были
ли
синие
ночи
They
pass
through
this
blue
mind
Они
проходят
через
этот
синий
разум.
I
sing
this
song
Я
пою
эту
песню.
You
sing
along
Ты
подпеваешь.
But
why
sing
this
song?
Но
зачем
петь
эту
песню?
Give
my
day
and
my
devotion
Подари
мне
мой
день
и
мою
преданность.
Come
with
me
tonight
Пойдем
со
мной
сегодня
ночью.
What
made
me
grow
Что
заставило
меня
вырасти
Was
the
blue
nights
Были
ли
синие
ночи
They
pass
through
this
blue
mind
Они
проходят
через
этот
синий
разум.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Eklund, Tomas Karlsson, Oscar Lindeberg, Adam Ehlert
Album
Tomorrow
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.