Rhymester feat. MAKI THE MAGIC - ビッグ・ウェンズデー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhymester feat. MAKI THE MAGIC - ビッグ・ウェンズデー




ビッグ・ウェンズデー
Big Wednesday
ブラックライト フラッシュライト
Blacklight Flashlight
照らし出す無数の深海魚
Illuminates countless deep-sea fish
A-SideからB-Side
A-Side from B-Side
DJのスキルは今宵もタイト
The DJ's skills are tight tonight
悪くないぜ 今晩のムード
The mood is good tonight
ラウンジに群がる馴染みのクルーと
In the lounge with the usual crew
世界情勢に経済危機 社会問題に一般常識
Excluding world news, economic crises, and social issues from general knowledge
除く話題で軽く盛り上がり
Slightly hype up the conversation
深め合うロクデナシの繋がり
Deepening the connection of good-for-nothings
Yeah, 上がってこうぜ
Yeah, let's get high
っていうかまず出来上がってこうぜ
Or rather let's get drunk first
豊かな実り 麦の海に繰り出し今夜も波乗り
Abundant harvest, heading out onto the wheat sea tonight to ride the waves
こりゃデカイぞ 伝説のビッグ・ウェンズデー
This is huge, the legendary Big Wednesday
乗りこなせ この面子で
Let's ride it, with this crew
ダンスフロアの子猫チャン達
The kittens on the dance floor
振り撒くフェロモンで常に半勃ち
Constantly semi-aroused by their pheromones
きっとあの子もトベトベツチノコ
Surely that girl is a clitocybe nebularis too
ってなロマンで育つキノコ
That's the kind of romance that grows mushrooms
逞しく生き抜こう like ピノコ
Let's live tenaciously like Pinocchio
神が授けた奇跡の子
A miracle child given by God
メンタリー成人男子校生
Mentally mature high school boys
クソガキそのままの嗜好性
Sexual preferences of little brats
ディープな下ネタに殺人ギャグ
Deep dirty jokes and murder gags
暴走し始める別人格
Another personality starts to run wild
女子達を引かす事も辞さず
Not hesitating to put off girls
敢えてクソエグめの話題持ち出す
Intentionally bringing up extremely gross topics
人呼んで人間PCエンジン
People call him a human PC Engine
ウケまくる巷の奇人変人
Eccentrics and weirdos who are popular on the street
同志たちとは以心伝心
Like-minded people are in perfect harmony
ナイス選曲だぜDJ Jin
Nice selection, DJ Jin
音楽は素晴らしい
Music is wonderful
あと酒とバカ話抜きではやっぱ悲しい
Alcohol and stupid talk are also essential
ホラ乾杯だ 待ったなし
Come on, cheers, no waiting
てな調子で盛り上がりっぱなし
And so the excitement continues
豊かな実り 麦の海に繰り出し今夜も波乗り
Abundant harvest, heading out onto the wheat sea tonight to ride the waves
こりゃデカイぞ 伝説のビッグ・ウェンズデー
This is huge, the legendary Big Wednesday
乗りこなせ この面子で
Let's ride it, with this crew
時刻はすでに3時とっくに回ってもう3時半に
It's already past 3 o'clock, half past 3
パーティな奴らはまだ眠らず
The party animals haven't slept yet
右に左に体揺らす
Swaying their bodies left to right
DJは黙々とビートキープ
The DJ silently keeps the beat
俺は夜中にデイドリーム
I'm daydreaming in the middle of the night
見てるような目で話しかける
Talking to her as if she were watching me
彼女の服にカクテルぶっかける
She spilled a cocktail on her dress
マジでメンゴ 許してチョンマゲ
I'm really sorry, please forgive me
飲み直さないか? バーかどっかで
Why don't we go for another drink? At a bar or somewhere
シカトかよブス 来いや明後日
Ignoring me, huh? Ugly girl, come on, the day after tomorrow
っていうかこの曲なんてったっけ?
By the way, what's the name of this song?
やばくねー? クソやばくねー?
Isn't it terrible? Isn't it terrible?
最近の新譜つまらなくねー?
Aren't the new releases recently boring?
どうしたのよマイメン 元気ないぜ
What's wrong, my friend? You don't look well
相談しろよ 遠慮しないで
Tell me what's wrong, don't be shy
俺も最近体調悪くて悪くて
I've been feeling sick lately too
なんか体がダルくて
My body feels heavy
気を付けときな健康管理
Be careful with your health
たまにゃ設けな休肝日
Take a break from drinking once in a while
ま、そりゃそうと飲もうぜ もう少し
Anyway, let's drink a little more
難しい話は良しとし
Let's stop talking about difficult things
って時に閉店かよ ざけんなよ
And then, what? It's closing time? An outrage!
延長戦 ファミレスに持ち越し
Extended round, let's move to a family restaurant





Writer(s): 坂間 大介, 佐々木 士郎, 坂間 大介, 佐々木 士郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.