Paroles et traduction RHYMESTER feat. PUNPEE - Kids In The Park feat. PUNPEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids In The Park feat. PUNPEE
Kids In The Park feat. PUNPEE
ブッ飛んだり
ヘコんだり
Up
and
down
we
go
本当もう忙しいね
Kids
in
Park
We're
so
busy,
like
kids
in
a
park,
my
dear
目的は無し!
No
purpose,
no
direction
ママもほっぽらかしで
指さす
New
frontier
の行方
We
leave
our
mothers
behind
and
point
at
the
new
frontier
また次ね
いつ遊ぶの?
See
you
later,
when
can
we
play
again?
悩みごと
お仕事
辛い出来事
古臭くて愚かな決まりごと
Worries,
work,
hardships,
outdated
and
foolish
rules
だけの暮らしじゃ息が詰まっちゃう
だからまた皆つい集まっちゃう
Living
with
just
these
things
makes
us
suffocate,
so
we
gather
here
again
そこは誰でも出入りが自由で
基本気ままに元気を充電
This
is
a
place
where
anyone
can
come
and
go
as
they
please,
and
recharge
their
spirits
しちゃっていい場
何したってフリーだ
You
can
do
whatever
you
want
here,
you're
free
それぞれが好き勝手やってフィーバー!
Everyone's
doing
their
own
thing,
having
a
blast
ま、ケガやケンカもたまに大事
痛みを通した学びこそが第一
Well,
sometimes
injuries
or
fights
are
important,
because
learning
through
pain
is
the
most
important
thing
流したぶん強くなる赤い血がいちいちバイキン退治する毎日
We
get
stronger
with
every
drop
of
red
blood
that
fights
off
germs
every
day
叫んで踊れ
暴れて汚れ
無垢な神の子供たちに戻れ
Scream,
dance,
get
dirty,
and
become
innocent
children
of
God
again
わんぱくのまま生き残れ
この世界にいま咲き誇れ!
Stay
wild
and
survive,
bloom
in
this
world
now!
ブッ飛んだり
ヘコんだり
Up
and
down
we
go
本当もう忙しいね
Kids
in
Park
We're
so
busy,
like
kids
in
a
park,
my
dear
目的は無し!
No
purpose,
no
direction
ママもほっぽらかしで
指さす
New
frontier
の行方
We
leave
our
mothers
behind
and
point
at
the
new
frontier
また次ね
いつ遊ぶの?
See
you
later,
when
can
we
play
again?
Eeny
meeny
miny
moe
Meeny
miny
moe
Eeny
meeny
miny
moe
Meeny
miny
moe
この御時世
オトナにも
コドモにも
In
these
times,
adults
and
children
alike
その人なりの
心の闇も
あるでしょうとも
きっとあなたにも
Have
their
own
darkness
in
their
hearts,
you
probably
do
too
オトナのフリに疲れたキミも
コドモのフリに飽きたキミも
If
you're
tired
of
pretending
to
be
an
adult,
or
if
you're
bored
of
pretending
to
be
a
child
ありのままの
姿見せようよ
ロリポップのように弾けようよ(Pop!)
Let's
show
our
true
selves,
let's
burst
like
a
lollipop
(Pop!)
ここは公園
コドモの天国
及びはしないのさオトナの権力
This
is
a
park,
a
paradise
for
children,
adult
power
doesn't
reach
here
フレンドのフレンドはみなフレンド
A
friend
of
a
friend
is
a
friend
だからワールドに広げようフレンドのワ!(ワ!)
So
let's
spread
the
word
of
friends
around
the
world
(Wa!)
「和を以て貴しと為す」(は)「みんなでなかよくあそびましょう」(です)
“Harmony
is
to
be
valued”
(is)
“Let's
all
play
nicely
together”
(that
is)
コドモにだってあるのさルール
わかった上でLet's
play
the
fool
Even
children
have
rules,
we
understand
that
and
let's
play
the
fool
(例えば)ないてるこがいたらなぐさめる
(For
example)
if
someone
is
crying,
comfort
them
(例えば)いじめっこがいたらたしなめる
(For
example)
if
someone
is
bullying,
discipline
them
(例えば)じゅんばんこ(例えば)かわりばんこ
(For
example)
take
turns
(for
example)
share
(例えば)ひとつしかないならはんぶんこ(でしょ!?)
(For
example)
if
there's
only
one,
let's
split
it
in
half
(right?!)
コドモにできて
オトナにできぬ
訳などないさ
ボクらはできる
What
children
can
do,
adults
should
be
able
to
do
too,
we
can
do
it
さあ
まざろう
まざろう
濁らずに
この空のように澄みわたろう
Come
on,
let's
mix
together,
let's
become
clear
like
the
sky
without
getting
muddy
しゅんとしたり
しゃんとしたり
Spirits
up
or
down
本当もう忙しいね
Kids
in
Park
We're
so
busy,
like
kids
in
a
park,
my
dear
目的は無し!
No
purpose,
no
direction
パパもほっぽらかしで
指さす
New
frontier
の行方
We
leave
our
fathers
behind
and
point
at
the
new
frontier
また次ね
いつ遊ぶの?
See
you
later,
when
can
we
play
again?
やがて誰もが遊び疲れて
はしゃぎ過ぎてとっくに声も嗄れて
Eventually,
everyone
gets
tired
of
playing,
we're
too
hoarse
from
having
too
much
fun
ひとり帰り
ふたり帰り
次第にひとけも消えてく
続きは次回に
One
goes
home,
then
another,
gradually
the
crowd
disappears,
to
be
continued
今日はひとまず命の洗濯済ましてただ泥のように眠れ
For
now,
we've
cleansed
our
spirits,
let's
just
sleep
like
the
dirt
we
are
出来たばっかの思い出抱いて夢の世界を駆け巡れ!
Embracing
the
memories
we've
just
made,
let's
run
through
the
dream
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宇多丸, Punpee, punpee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.