RHYMESTER - It’s A New Day (Music Video) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RHYMESTER - It’s A New Day (Music Video)




It’s A New Day (Music Video)
It’s A New Day (Music Video)
▲23時のメトロ なだれこむ乗客
▲23 o'clock metro, crowding passengers
人差し指で撫でる ガラスのタッチパネル
Stroking the glass touch panel with your index finger
ヘッドフォンから漏れる 耳障りな四つ打ち
Loud four-beat rhythm leaking from the headphones
だけどそれよりさらに 耳障りな誰かの舌打ち
But even more annoying than that is someone's tongue-clicking
いろいろがあって いろいろがなくなって いろいろわかって
We've been through a lot, lost a lot, learned a lot
ひとは等しく優しくなれた 前より少し逞しくなれた
People are equally kind, a little more tenacious than before
もう 忘れてしまったのか 願いは薄れてしまったのか
Have you forgotten? Has the wish faded?
また人々はいがみあう 小さな違いをあげつらい
People are fighting again, arguing over small differences
祝いたいんだ キミの門出 オレの門出 喧噪の後で
I want to celebrate your departure, my departure after the hustle and bustle
強くなりたい 前に増して やさしくありたい 強さにも増して
I want to be stronger and more gentle, even more than strength
地下のレールはやがて地上に 風当たりは強いさ 今まで以上に
The underground rails will eventually come above ground, the wind is strong, even more so than before
なのになぜか清々しいのは気のせいか? 陽気のせいか?
But somehow it's refreshing, is it because of my mood? or the weather?
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
明日へのヒント昨日に探して
Look for tomorrow's hints in yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
迎えよう It's a brand new day
Let's welcome It's a brand new day
△時間が経つのが早くてホント泣きそうだ 魔法が解けたみたいに白み出す空
△Time flies so fast, I really want to cry, the sky turns white as if the magic has been broken
都合のいい理想や偉い人の予想は 気持ちいいくらいにまた裏切ってくれそうな
Convenient ideals and great people's predictions will feel good to betray us again
新しい一日 終わっていないピンチ 次第に輪郭現し出す真実
A new day, an unfinished pinch, the truth will gradually emerge
助け合うどころか主張し合う陣地 いったいこの先何を信じる?
Instead of helping each other, we argue about positions. What on earth should we believe in?
しかし"Time waits for no one" 過ぎ去った昨日は 見透かしていたみたいさオレたちの傲慢
But "Time waits for no one". Yesterday has passed. It seems to see through our arrogance
今日と同じ明日が ずっと続くはずが 金ピカの未来 中身は思ったよりスカスカ
The same tomorrow as today will continue forever, but the flashy future is not as fulfilling as we thought
しかもそこにヤツがいないなんて 不公平っていうかこの物語は確かにちと不安定
And you're not there, it's unfair, and this story is indeed a bit unstable
いざグラつくワンウェイ 未体験のワンデイに踏み出すさ 歌でも口ずさんで
Embark on an untried one-day journey on the shaky one-way road, humming a song
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
そっけないくらいただリズム刻んで
Just beat the rhythm indifferently
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
歩いてこう It's a brand new day
Walk on It's a brand new day
△そしてまるで何事も起こんなかったように 慣れてくんだろうフツーにブルーな月曜日
△And it seems like nothing happened, and I'll get used to the ordinary blue Monday
昨日までの道理が今日からの不条理と化したってすぐに終わっちゃくんないこのストーリー
Even if yesterday's reason becomes today's absurdity, this story won't end soon
だってここで生きてくしかねぇんだ まだ何も書き込まれてない未来 新しいカレンダー
Because I have to live here, the unwritten future, the new calendar
確率は依然として変動 エンドマークなんか出やしないぜマイ・フレンド
The probability is still fluctuating, and there will be no ending mark, my friend
▲讃えたいんだ キミの門出 オレの門出 喧噪の中で
▲I want to praise your departure, my departure in the hustle and bustle
かき消されないよう 声に出して 息を整えて 韻を整えて
So that it won't be erased, speak out loud, take a breath, and rhyme
うたの中なら美しく暈(ぼか)せば済んだ「言葉にならない」を今コトバにするんだ
If it's in the song, it's beautiful, and if you blur it, you can finish the "unspeakable" words
それがオレの使命 キミの希望 襟正して 昨日に明日を探して...
That's my mission, your hope, straighten your collar, and look for tomorrow in yesterday...
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
明日へのヒント昨日に探して
Look for tomorrow's hints in yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
New day is yesterday
迎えよう It's a brand new day
Let's welcome It's a brand new day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
そっけないくらいただリズム刻んで
Just beat the rhythm indifferently
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
New day is just another day
歩いてこう It's a brand new day
Walk on It's a brand new day
▲→Mummy-D
▲→Mummy-D
△→宇多丸
△→Utamaru





Writer(s): Mummy-d, Illicit Tsuboi, mummy−d, illicit tsuboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.