Paroles et traduction RHYMESTER - POP LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POP LIFE
Жизнь в стиле поп
下町の方でタケノコのように伸びてく白い電波塔は
В
нижней
части
города,
словно
побеги
бамбука,
тянутся
белые
телевышки,
赤い電波塔より鮮やかな未来像(ヴィジョン)届けてくれるんだそうだ
говорят,
они
передают
более
яркий
образ
будущего
(видение),
чем
красные.
オトナたちの言う「希望に満ちたあの頃」ってのはいつだろうか?
Интересно,
когда
же
настанут
те
"времена,
полные
надежды",
о
которых
говорят
взрослые?
ま、そりゃそうと出かけよう
オレたちの今日はこれからさ
It's
not
over
Ну
да
ладно,
пойдем,
милая,
наш
день
только
начинается.
Он
еще
не
закончен.
だいたいのTimeにだいたいのPlaceで再会果たす喰えないメンバー
В
условленное
время,
в
условленном
месте
встречаемся
с
нашей
неунывающей
компанией.
Do
you
remember
不便なスカイペイジャー?
手にはスマートな携帯電話
Помнишь
неудобные
пейджеры?
А
теперь
в
руках
у
нас
смартфоны.
これはカンだが確かな実感だ
おまえのドヤ顔見て感じたんだ
Это
всего
лишь
чутье,
но
я
точно
знаю,
глядя
на
твое
довольное
лицо,
я
это
почувствовал.
オレたちの人生
かなりイケてんぜ
「あの頃」以上にPopに弾けてんぜ
No?
Наша
жизнь
чертовски
хороша,
она
бьет
ключом
ярче,
чем
"тогда",
не
так
ли?
雲一つないSunny
days
続いたかと思えばまたRainy
days
Безоблачные
солнечные
дни
сменяются
дождливыми.
キミの気分のようなEveryday
繰り返すオレたちの弾ける人生
Каждый
день,
словно
отражение
твоего
настроения,
повторяется
в
нашей
искрометной
жизни.
雲一つないSunny
days
気が滅入るような灰色のRainy
days
Безоблачные
солнечные
дни
и
унылые
серые
дождливые
дни.
どっちでもないこのEverydayこそ素晴らしい
弾ける人生
Но
именно
эти
обычные
дни
и
прекрасны.
Наша
жизнь
бьет
ключом!
万事快調ったぁ言い難いDays
互いの主義主張同士が今日も対決
Нельзя
сказать,
что
все
гладко.
Наши
взгляды
сталкиваются
каждый
день.
話し合いさえすれば解決ってわけでもない
こいつは根が深いケース
И
не
все
можно
решить
простым
разговором.
Это
очень
сложный
случай.
要はとにかくムシが好かねぇ
何かって言やぁすぐにムシ返すタネ
В
общем,
меня
это
бесит.
Что
бы
ни
случилось,
я
сразу
же
огрызаюсь.
アイツと違って粘着じゃねぇ!
と自分じゃエバってんのに
ぶり返す邪念
Я
не
такой
прилипала,
как
он!
- пытаюсь
убедить
себя,
но
эти
мысли
возвращаются.
あるいは立場を交換すると
ヤツにさえかすかに共感する
А
иногда,
меняясь
местами
с
ним,
я
начинаю
понимать
его.
どころかヘタすりゃ共通項ばっか
だったりして
ちょいとこいつは困った
Более
того,
у
нас
может
быть
много
общего,
и
это
немного
тревожит.
こちらから見りゃサイテーな人
だがあんなんでも誰かの大切な人
С
моей
точки
зрения,
он
ужасный
человек,
но
даже
он
кому-то
дорог.
ならいいんじゃん?
と思えた不思議
風向きだって変わるさそのうちに
Что
ж,
разве
это
плохо?
Эта
мысль
меня
удивила.
Ветер
перемен
обязательно
подует.
雲一つないSunny
days
続いたかと思えばまたRainy
days
Безоблачные
солнечные
дни
сменяются
дождливыми.
キミの気分のようなEveryday
繰り返すオレたちの弾ける人生
Каждый
день,
словно
отражение
твоего
настроения,
повторяется
в
нашей
искрометной
жизни.
雲一つないSunny
days
気が滅入るような灰色のRainy
days
Безоблачные
солнечные
дни
и
унылые
серые
дождливые
дни.
どっちでもないこのEverydayこそ素晴らしい
弾ける人生
Но
именно
эти
обычные
дни
и
прекрасны.
Наша
жизнь
бьет
ключом!
ああ、思えば遠くへ来たもんだ
よくもまあベシャり続けたもんだ
Да,
мы
прошли
долгий
путь.
И
столько
всего
наговорили.
あの時分の自分たちの気分
込めたナンバー聴きながら思うんだ
Слушая
наши
старые
песни,
я
вспоминаю,
что
мы
чувствовали
тогда.
あの頃にはあの頃の悩みが
その頃には心の暗闇が
В
то
время
были
свои
проблемы,
своя
тьма
в
душе.
ってことはオマエもそうか
こりゃ失礼
オレの不明
どうか見逃してくれ
Значит,
у
тебя
тоже
так
было?
Извини,
если
что
не
так.
Прости
мою
бестактность.
だけどMy
man,
My
friend,
My
dear
思い出せばあの頃もオレらは笑ってた
Но,
друг
мой,
приятель,
дорогая,
если
вспомнить,
мы
и
тогда
смеялись.
クダラなすぎて
とうに忘れた
マジクダラねえギャグとばしあってた
Над
такой
ерундой,
что
уже
и
не
помню.
Тратили
время
на
глупые
шутки.
ってことは今もその螺旋の最中?
ってことは今のうちにしとかなきゃ
Значит,
мы
все
еще
в
этом
водовороте?
Значит,
нужно
успеть
сейчас,
この弾ける毎日すらイマイチと見まがうほどの明日へのリハーサルを!
репетировать
будущее,
настолько
яркое,
что
затмит
даже
этот
искрометный
день!
雲一つないSunny
days
続いたかと思えばまたRainy
days
Безоблачные
солнечные
дни
сменяются
дождливыми.
キミの気分のようなEveryday
繰り返すオレたちの弾ける人生
Каждый
день,
словно
отражение
твоего
настроения,
повторяется
в
нашей
искрометной
жизни.
雲一つないSunny
days
気が滅入るような灰色のRainy
days
Безоблачные
солнечные
дни
и
унылые
серые
дождливые
дни.
どっちでもないこのEverydayこそ素晴らしい
弾ける人生
Но
именно
эти
обычные
дни
и
прекрасны.
Наша
жизнь
бьет
ключом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宇多丸, Dj Watarai, dj watarai
Album
POP LIFE
date de sortie
02-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.