Paroles et traduction RHYMESTER - ゆめのしま
オレは夢見る
キミは夢見る
I
dream,
you
dream
たとえ夢でも
正夢でも
Even
if
it's
a
dream,
even
if
it's
a
lucid
dream
そのうわごと
寝言を
叫びに変えろ
Turn
that
mumble,
that
sleep
talk,
into
a
scream
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
オレは夢見る
キミは夢見る
I
dream,
you
dream
夢の無い時代に産まれても
Even
if
we're
born
in
an
era
without
dreams
今日の絵空事で明日を変えろ
Change
tomorrow
with
today's
dreams
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
▲Checkしてくれ
All
my
people
オレのこのベロは止まってないぜ?
▲Check
it
out,
all
my
people,
my
tongue
ain't
stoppin',
is
it?
むしろ前より前のめりさ
前に前に行こう
モタってないで
I'm
actually
more
pumped
than
before,
let's
move
forward,
don't
be
lazy
今何年?
今何月?
今何時何分?
何秒と何フレーム?
What
year
is
it?
What
month
is
it?
What
time,
minute,
and
second
is
it?
What
frame
is
it?
時代はBPM143で進むぜ
このOne
way
The
era
is
moving
forward
at
BPM143,
on
this
one
way
Anyway,
by
the
way
もうあたらしい幕は開いたぜ?
Anyway,
by
the
way,
has
the
new
curtain
opened
yet?
そこに闇を見るか
光を見るかはオレ次第、キミ次第だぜ?
Is
it
up
to
me,
up
to
you,
to
see
darkness
or
light
there?
So
here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
ムリ承知でそのムリ通しに行こう
So
here
we
go,
here
we
go,
here
we
go,
let's
go
through
with
it
even
if
it's
impossible
それじゃ相棒
キミのリビドー
示してくれもう一度
So,
partner,
show
me
your
libido,
one
more
time
△立ち上がれっか?
声は出せっか?
さもなきゃこのまま朽ち果てっか?
△Can
you
stand
up?
Can
you
speak
up?
Or
will
you
just
rot
away
like
this?
しつこく言おうか「人間ナメんな!」
今だけは許してくれおせっかい
Let
me
say
it
again,
"Don't
underestimate
humans!"
Forgive
me
for
being
a
busybody,
just
this
once
火事場のバカぢからを全開
あの日からとうに超えた限界
Full-on
firefighting
power,
I've
long
since
surpassed
that
limit
from
that
day
キミのためなら死ねる!
っていうか生き延びてやんぜ今日も絶対
I
could
die
for
you!
Or
rather,
I'll
survive
today,
no
matter
what
なんせ底が抜けちまった
すべてアブクと消えちまった
Because
the
bottom
has
fallen
out,
everything
has
vanished
into
bubbles
威勢のいいこと言ってたヤツに限ってソッコー逃げちまった
Those
who
were
so
gung-ho
about
it
ran
away
right
away
疑心暗鬼になる巷
誰もが内心思う「しまった!」
A
world
of
suspicion,
everyone
secretly
thinking,
"I
screwed
up!"
だがそれでも胸を張って迎えたい
また次の日が始まった!
But
even
so,
let's
face
the
next
day
with
our
heads
held
high!
オレは夢見る
キミは夢見る
I
dream,
you
dream
たとえ夢でも
正夢でも
Even
if
it's
a
dream,
even
if
it's
a
lucid
dream
そのうわごと
寝言を
叫びに変えろ
Turn
that
mumble,
that
sleep
talk,
into
a
scream
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
オレは夢見る
キミは夢見る
I
dream,
you
dream
夢の無い時代に産まれても
Even
if
we're
born
in
an
era
without
dreams
今日の絵空事で明日を変えろ
Change
tomorrow
with
today's
dreams
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
△音速以上で回転中
時速10万キロで公転中
△Spinning
at
supersonic
speed,
orbiting
at
100,000
kilometers
per
hour
惑星地球の動くスピードに808なビートも共鳴中
The
808
beat
resonates
with
the
speed
at
which
planet
Earth
moves
響け最新のプラネット・ロック
キミとボクを同期させたクロック
Let
the
latest
planet
rock
sound,
the
clock
that
synchronizes
you
and
me
心のドアをコンコンとノック
日付も変わる12
o'clock
Knock
knock
on
the
door
of
your
heart,
the
date
changes
to
12
o'clock
恨んだって悔やんだって羨んだって決して戻れない昨日
No
matter
how
much
you
regret
or
envy
it,
yesterday
will
never
come
back
だがまだ今日なら間に合う!
歴史だって変えちまう今を生きろ
But
it's
still
not
too
late
today!
Live
in
the
present,
change
history
そっこらじゅうで金属疲労
組織疲労
まるでしつこい持病
Metal
fatigue,
organizational
fatigue
everywhere,
like
a
nagging
illness
それがどーしたってんだチキショー
やってやんぜもう一度
So
what,
damn
it,
I'll
do
it
again
▲キミは夢想家
オレは妄想家
言ってみりゃメデタイ同業者
▲You're
a
dreamer,
I'm
a
fantasist,
you
could
say
we're
fellow
believers
枯れ木に花咲かす狼少年
札付きの大法螺吹き
A
boy
who
cried
wolf,
who
makes
flowers
bloom
on
dead
trees,
a
notorious
liar
どきなリアリスト
失せろニヒリスト
リリシストのお通りだ
Get
out
of
here,
realists,
get
lost,
nihilists,
here
comes
the
lyricist
この世界はコトバを欲してる
誰かの言う通りだ
Listen...
This
world
needs
words,
someone
said,
listen...
ゴールは遠くなったが
荷物は軽くなった
The
goal
is
further
away,
but
the
luggage
is
lighter
世界は狭くなったが
視界は広くなった
The
world
has
become
smaller,
but
the视野
has
become
wider
データは軽くなったが
音楽の意味は重くなった
The
data
has
become
lighter,
but
the
meaning
of
music
has
become
heavier
Okay,
alright,
so
one
more
time?
Okay,
alright,
so
one
more
time?
オレは夢見る
キミは夢見る
I
dream,
you
dream
たとえ夢でも
正夢でも
Even
if
it's
a
dream,
even
if
it's
a
lucid
dream
そのうわごと
寝言を
叫びに変えろ
Turn
that
mumble,
that
sleep
talk,
into
a
scream
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
オレは夢見る
キミは夢見る
I
dream,
you
dream
夢の無い時代に産まれても
Even
if
we're
born
in
an
era
without
dreams
今日の絵空事で明日を変えろ
Change
tomorrow
with
today's
dreams
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宇多丸, Illicit Tsuboi, illicit tsuboi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.