RHYMESTER - グッド・オールド・デイズ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RHYMESTER - グッド・オールド・デイズ




もう二度とは 来ねぇんだろうなぁ あんな時代は
интересно, оно никогда не повторится?
まあ分かりっこねぇだろうがなぁ アンタ達みたいなハナから
ну, я не знаю, но от такой ханы, как вы, ребята
恵まれ過ぎちゃってる若い世代だと
молодое поколение слишком благословенно.
当時みてぇな熱気は やっぱ取り返せないだろう
наверное, я не смогу вернуть тепло, как тогда.
取り敢えずハングリー だったしねぇオレらん時は
я был голоден до поры до времени.
もう手本がねえからさ 知恵絞って なんとか
у меня больше нет образца для подражания, так что мне удалось выжать из себя всю мудрость.
コツコツと ここまで 登りつめてきたワケだ
я так упорно карабкался.
そりゃ かなりツレー時もあったけどさ 逃げちゃ負けだってなくらいの
что ж, были времена, когда я был довольно вероломным, но я не проигрывал, если убегал.
ド根性プラス気合いで 本当にイチから作り上げてきたんだぜ
я действительно построил его с нуля своими мужеством и духом.
御存じ黄金期
знаете, золотой век.
そりゃ確かに今より規模はずっと小せぇが
что ж, он определенно намного меньше, чем сейчас.
そこら中に溢れてたもんさ 希望とか新鮮さ
она была полна надежды и свежести.
あー しかし 今のコ達 ホント ふがいない
ах, но теперь девочки действительно бесполезны.
どうせ叱ったって わかんねー んだろ! じゃ放っとく以外ない
я не знаю, ругал ли я тебя в любом случае, тогда оставь меня в покое.
我が中学サッカー部 副部長としてオレは悲しいよ
как заместитель директора нашего школьного футбольного клуба, мне грустно.
コラ! もっとちゃんと聞けー っ! 昔の話を...
кора, слушай внимательнее, расскажи мне о былых временах...
ウィー クエンドの 繁華街の交差点 ヘイ タクシー! 止まってくれ
Перекресток в центре города на выходные, Эй, такси, остановись, пожалуйста.
もう待てん やっとの思いで止めたが楽じゃない
я наконец-то остановил это, но это нелегко.
他愛もない話題に 花咲く車内
Машина, которая расцветает на тему, у которой нет другой любви.
近場で すいませんが どこそこまで
извините за район, но где он?
お客さんも大変ね こんな夜遅くまで
нашим клиентам тяжело вставать поздно ночью.
いえね 世の中 不景気でしょ
нет, это рецессия в мире, не так ли?
なにがイケナイって アンタ 政治でしょ
ты занимаешься политикой, не так ли?
バルブ? いやバブル? あのころは良かった
клапан? нет, пузырь? тогда было хорошо.
もう 太っ腹な お客さんばっかだった
там были все эти большие, голодные клиенты.
赤坂から名古屋まで ダー ッつってね
от Акасаки до Нагои.
東名 飛ばしまくって ガー ッつってね
Томей, поехали!
お客さんみたいなのは タバコ ガー 吸ってね
ты как клиент, ты куришь сигарету.
通り過ぎたもんだ 知るかーっつってね
я просто проходил мимо.
いやあ 私も この道長いが... 話も長いぜ
нет, для меня это тоже долгий путь... это долгая история.
タクシー ドライバー! 昔は良かったよなぁ
таксист! когда-то это было хорошо.
何しろ戦争で存分に活かせたもんなぁ
в конце концов, я смог полностью использовать его на войне.
ワシのセンスとウデ! ったって
мой разум и Удэ - вот о чем я говорю.
そりゃ全部 おクニのため 周りはみ~んな言ってたよ
это все из-за твоего кунилингуса, говорили все вокруг.
「そのライフル ボクにも貸せ!」
Дайте мне винтовку!
撃って撃って 撃ちまくってやったもんだよ戦場じゃ
я стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял и стрелял
ノンキなキレイごと 言ってられんのは所詮 勝者っていうか
в конце концов, это победитель.
アソコじゃ みんな やってたことでしょうが
думаю, все делали это в киске.
なのに何で ワシにかかってるんだよ? この手錠は?
но почему ты держишься за меня?
お帰りなさい 待ちなさい そこに座りなさい
добро пожаловать домой.
これは何だ! 黙ってないで さぁ 答えなさい
что это?! не заткнись, а теперь ответь мне.
まだ隠してるんだろ? 全部出しなさい
ты все еще скрываешь это, не так ли?
体に悪いんだ貸しなさい
это плохо для тебя.
いいか? お父さんも そりゃ昔はワルだった
ладно, папа был крутым парнем.
あのころから比べりゃ丸くなった
с тех пор я здесь.
万引きもしたし 酒もかっ喰らった
мы воровали в магазинах, мы пили.
タバコ見つかって 3日停学くらった
я был отстранен на 3 дня после того, как нашел сигарету.
うん だから お父さんわかってるんだ 寂しいんだろ?
да, вот почему папа знает, что тебе одиноко, так?
お前はそんなコじゃない 本当は優しいんだもん
ты не такая, ты на самом деле добрая.
(だから母さんあるんだよ 叱り方ってのが)
вот почему мама любит ругаться.
それでそんなうまいのか そのマリってのは?
так это хорошо? а как же Мари?
アノ チョットマッテクダサイ
Анохот маттекудасай
コウイッタRapmusic トカデハナシニ
Koitta Rapmusic
モット ニホンノココロ ミシテクダサイ Like ハラキリ
Mottnihon no Kokoromishitekudasai Like Harakiri
ドコイッテシマッタンデスカ? ゲイシャ ニンジャ サムラーイ?
докойтешиматтандеска? гей шаннинья самрай?
ショージキ ワタシタチ コンナAsia ミタクナーイ! デス ウーッ!
Shoji Kiwatashitachikona Asia Mitakunai! смерть!
オレも10歳までは 入れたんだ 女風呂に
я положил его в ванну для девочек, пока мне не исполнилось 10.
クー 戻りてぇ そんな頃に...
вернись примерно в то же время...
※みんな懐かしがる グッドオールドデイズ
Все ностальгируют по старым добрым временам
いつの話しだ その グッドオールドデイズ
когда ты говоришь о старых добрых временах?
みんな懐かしがる グッドオールドデイズ
старые добрые времена.
いつか話した その グッドオールドデイズ※
о тех старых добрых временах, о которых я когда-то говорил.
(※くり返し)
(※ повтор)





Writer(s): D.sakama, J.yamamoto, d.sakama, j.yamamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.