Paroles et traduction RHYMESTER - ダーティーサイエンス
▲ギターもねえ
ベースもねえ
ピアノもねえ
あっても弾けねえ
▲We
have
no
guitar,
no
bass,
no
piano,
can't
play
any
of
them
if
we
did
スクールもねえ
スコアもねえ
頼る教師も講師も同志もねえ
No
school,
no
score,
no
teacher,
no
lecturer,
no
comrade
to
rely
on
どうしようもねえ
情報がねえ
とか言ってたってもうしょうがねえ
Don't
know
what
to
do,
no
information?
Quit
whining,
it
won't
solve
anything
合法じゃねえ
正攻法じゃねえ?
法の番人様には用はねえ
Not
legal,
not
legit?
We
don't
care
about
the
law
enforcement
やるしかねえ
やっちまうしかねえ
そのサンプラーっての買うしかねえ
There's
only
one
thing
we
can
do,
grab
that
sampler
and
get
to
work
世界中のビートとメロディーを
片っ端から盗むしかねえ
Gonna
steal
every
beat
and
melody
from
all
over
the
world
火を入れろ
SP1200
廻れ定番
SL1200
Fire
up
the
SP1200,
spin
that
classic
SL1200
深いフィルター
S950
ブラインドタッチさ
MC50
Deep
filter
S950,
blind
touch
MC50
ESI4000
E5000
今も健在
MPC4000
ESI4000
E5000
and
MPC4000,
still
going
strong
時代がソフト、
ソフトになれば
なるほどなってやる
さらにハードに
The
era
of
software,
get
softer,
the
harder
we
go
キモはハートに
刺さる3次元
オタマジャクシの間のアンビエンス
The
key
is
the
three-dimensional
heart-piercing,
the
ambiance
between
tadpoles
持ち上げろコンプレッサー
過去の空気
プレイヤーの息づかい
ハコの臭気
Pump
up
the
compressor,
the
air
of
the
past,
the
player's
breath,
the
smell
of
the
venue
キミのギターが歪む時
オレ達のビートは歪む
When
your
guitar
distorts,
our
beat
distorts
コトバは歪む
ハイは飽和して歪む
ロウは深海にキミを引きずる
The
words
distort,
the
highs
saturate
and
distort,
the
lows
drag
you
into
the
deep
sea
何がRock?
何がHip
Hop?
何がオレ達をアツくする?
What's
Rock?
What's
Hip
Hop?
What
makes
us
excited?
解き明かしたいんだその非常識
という名の神秘の数式
それは
We
want
to
unravel
that
unconventional,
mysterious
equation,
it's
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
サイエンス
汚れたサイエンス
憂鬱なサイレンス
Science
Dirty
Science,
Melancholy
Silence
吹っ飛ばすサウンドのヴァイオレンス
Blowing
Up
the
Sound
of
Violence
△そもそも歌ですらねえかもしれんけど定義はオラ知らねえ
△Maybe
it's
not
even
a
song,
I
don't
know
the
definition
音程もねえコードもねえ
ミもフタもねえ情緒もクソもねえ
No
pitch,
no
chords,
no
sense
of
closure,
no
emotions
口数が多すぎて余韻がねえ
直接的すぎて品がねえ
Too
many
words,
no
lingering,
too
direct,
no
class
文法はブロークンでおぼつかねえ
まずこいつは教師には思いつかねえ
Broken
grammar,
unsteady,
a
teacher
would
never
think
of
this
だって
世の中もっとおっかねえ
キレイごとだけじゃホント追いつかねえ
Because
the
world
is
much
scarier,
you
can't
keep
up
with
just
nice
words
皆さん揃ってソツがねえ
けどつまんねえ
こっちはウソつかねえ上にせっかち
Everyone
is
perfect,
but
boring,
we
don't
lie,
we're
impatient
待ってらんねえ
腹に溜めたもん黙ってらんねえ
Can't
wait,
can't
keep
it
in
anymore
一気に吐き出すコトバは「きったね!」
スッキリした?
いやまだ足んねえ
Spit
it
all
out,
the
word
is
"dirty"!
Refreshed?
No,
not
enough
聞きたくなきゃ耳ふさげばいいんじゃねえ?
どのみちご立派な"作品"じゃねえ
If
you
don't
want
to
hear
it,
just
cover
your
ears,
it's
not
a
"masterpiece"
anyway
あえて特に凝った韻がねえし
こんくらいならお前も出来んじゃねえ?
No
fancy
rhymes
on
purpose,
you
could
do
it
too,
couldn't
you?
誰も彼も口だけはいっちょまえ
ならば思いきって言っちまえ
Everyone
is
all
talk,
no
action,
so
let's
just
say
it
「オレたち気分は窒息一歩前
マジでふざけんじゃねえよ
死んじまえ!」
We're
one
step
away
from
suffocating,
stop
messing
around,
go
die!
死ねって言っちゃダメなら「クソ食らえ!」
ミソもクソも区別なく「クソ食らえ!」
If
you
can't
say
die,
then
"eat
shit"!
No
difference
between
shit
and
miso,
"eat
shit!"
目クソ鼻クソ同士で「クソ食らえ!」
おなかいっぱい好きなだけ「クソ食らえ!」
"Eat
shit"
between
boogers
and
mucus!
Eat
as
much
as
you
want,
"eat
shit!"
クソな時代にふさわしいポエジー
クソな世界解き明かすトポロジー
Poetry
worthy
of
this
shitty
era,
topology
that
unravels
the
shitty
world
クソな未来さえも生き抜いちゃうタフでラフな最後のテクノロジー
それは
Tough
and
rough,
the
last
technology
that
can
survive
even
in
a
shitty
future,
it's
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
ダーティー(ダーティー)ダーティー(ダーティー)
Dirty
(Dirty)
Dirty
(Dirty)
サイエンス
汚れたサイエンス
憂鬱なサイレンス
Science
Dirty
Science,
Melancholy
Silence
吹っ飛ばすサウンドのヴァイオレンス
Blowing
Up
the
Sound
of
Violence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Utamaru, D Mummy, Tsuboi Illicit, Drunk Mr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.