Paroles et traduction RHYMESTER - フラッシュバック、夏。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フラッシュバック、夏。
Вспышки прошлого, лето.
フラッシュバック、フラッシュバック
Вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого
フラッシュバック、フラッシュバック
Вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого
フラッシュバック、フラッシュバック
Вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого
Oh
no!
フラッシュバック、夏
О
нет!
Вспышки
прошлого,
лето
その記憶は
80'sのコマーシャル
みたいにキラキラしてほとんどバーチャル
Эти
воспоминания,
как
реклама
из
80-х,
такие
яркие,
почти
виртуальные.
飛び出すアイマックスで観るクライマックス
よりも鮮烈で忘れ難い夏
Ярче,
чем
кульминация
в
IMAX,
незабываемое
лето.
なんせ匂い付きでレミニス
レディースのムスクと海からのブリーズ
Ведь
оно
с
ароматом,
женские
духи
Reminiscence
Musk
и
морской
бриз.
オレたちは無邪気なダブルピースのままフリーズ
Мы
застыли
с
беззаботными
знаками
"Виктория".
「はいチーズ!」最高の顔みんなプリーズ
"Улыбочку!"
Лучшие
лица,
пожалуйста.
で次第に雑な発言しまくり
必殺のギャグも全然パクリ
И
постепенно
начинаем
нести
всякую
чушь,
даже
коронные
шутки
– чистой
воды
плагиат.
だが「懲りてな~い」面々とまたクルージング
季節限定のにわか自由人
Но
мы
снова
колесим
с
этими
"неисправимыми"
ребятами,
сезонные
псевдо-вольнодумцы.
信じちまうんだ可能性
別名ときめき的な何かのせい
Верим
в
возможности,
то
есть
какое-то
волнение.
宣誓、never
say「ただの気のせい」
人生こそほんのひとときのプレイ
Клянусь,
never
say
"просто
показалось".
Жизнь
– это
всего
лишь
короткая
игра.
あのコこっちを見てたっぽい
いわゆる「行ってたら行けた」恋
Кажется,
та
девушка
смотрела
на
меня.
Та
самая
любовь,
которая
"могла
бы
случиться,
если
бы...".
だったはずだきっと
アレ絶対、だったはずだきっと
Должно
быть,
так
и
было.
Точно,
должно
быть,
так
и
было.
Say
what?
Что
ты
сказала?
確か、確か
それは真夏の残像、残像
Кажется,
кажется,
это
остаточное
изображение
середины
лета,
остаточное
изображение.
繰り返すあの暑さ、暑さ
胸に過ぎ行くシーズン、シーズン、シーズン
Повторяющаяся
жара,
жара.
В
груди
проносятся
времена
года,
времена
года,
времена
года.
またフラッシュバック、フラッシュバック
Снова
вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого.
フラッシュバック、フラッシュバック
Вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого.
フラッシュバック、フラッシュバック
Вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого.
Oh
no!
フラッシュバック、夏
О
нет!
Вспышки
прошлого,
лето.
誰もが好きなサンシャイン
思い出すあの長い長い長い長い夏の
Все
любят
солнечный
свет.
Вспоминаю
то
долгое,
долгое,
долгое,
долгое
лето.
長い長い長い長い夜の
短い短いスパークル
Долгую,
долгую,
долгую,
долгую
ночь.
Короткие,
короткие
искорки.
キミは
慣れぬ浴衣に袖通し
オレは
よれたタンクに首通し
Ты
в
непривычном
юката,
я
в
помятой
майке.
花火大会
気分はデート
呼びもしないその他大勢と
見上げれば
Фестиваль
фейерверков,
настроение
как
на
свидании.
С
непрошенными
гостями,
смотрим
вверх.
ドン!
玉屋ー!
もういっちょ
ドン!
鍵屋ー!
Бам!
Тамая!
Еще
раз!
Бам!
Кагия!
オレは秘かに荒い鼻息で
キミのうなじに注ぐアツい視線
Я
украдкой,
с
тяжелым
дыханием,
бросаю
горячий
взгляд
на
твой
затылок.
その時だった
キミは振り向いて
オレの額ぬぐった
白い手拭いで
И
тут
ты
обернулась
и
вытерла
мне
лоб
белым
полотенцем.
家に帰っても収まんない
あのhot,
hot
summer
night
Даже
дома
не
могу
успокоиться
после
той
жаркой,
жаркой
летней
ночи.
それは刹那の打ち上げ花火?
それともキミの仕掛け花火?
Это
был
мимолетный
фейерверк?
Или
ты
его
подстроила?
オレは今もくすぶる線香花火
yes,
I
wanna
be
your...
(what?)
Я
все
еще
тлею,
как
бенгальский
огонь.
Да,
я
хочу
быть
твоим...
(кем?)
確か、確か
それは真夏の残像、残像
Кажется,
кажется,
это
остаточное
изображение
середины
лета,
остаточное
изображение.
繰り返すあの暑さ、暑さ
胸に過ぎ行くシーズン、シーズン、シーズン
Повторяющаяся
жара,
жара.
В
груди
проносятся
времена
года,
времена
года,
времена
года.
またフラッシュバック、フラッシュバック
Снова
вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого.
フラッシュバック、フラッシュバック
Вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого.
フラッシュバック、フラッシュバック
Вспышки
прошлого,
вспышки
прошлого.
Oh
no!
フラッシュバック、夏
О
нет!
Вспышки
прошлого,
лето.
そして季節は冬
木枯らしがピュ~
コートの襟を立てて街を浮遊
И
вот
наступила
зима.
Зимний
ветер
свистит.
Подняв
воротник
пальто,
брожу
по
городу.
イルミネーションにみんな昂る
大通りのなか自分だけがブルー
Всех
восхищает
иллюминация.
Только
я
один
грущу
на
главной
улице.
脳内で「もし...」ばっか練習
あの夏
イイ場面だけを編集
В
голове
только
"а
если
бы...".
Монтирую
лучшие
моменты
того
лета.
遠い目で夢見てる一年中
だがたぶん二度と会わない連中
Весь
год
мечтаю
с
отсутствующим
взглядом
о
тех,
кого,
вероятно,
больше
никогда
не
увижу.
二度とないno
reasonなシーズン
写真のオレたちはダブルピース
Неповторимый,
беспричинный
сезон.
На
фотографии
мы
с
жестом
"Виктория".
したその瞬間のままでフリーズ
まるで懐かしいドラマシリーズ
Застыли
в
том
моменте.
Как
в
ностальгическом
сериале.
きっとすべては最期の一瞬に見るという走馬灯の準備
Наверно,
все
это
– подготовка
к
последнему
мгновению,
к
воспоминаниям
всей
жизни.
暗闇の中でもひときわ鮮やかな
フラッシュバック、夏
Даже
в
темноте
особенно
яркие
вспышки
прошлого,
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宇多丸, Mitsu The Beats, mitsu the beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.