RHYMESTER - ラストヴァース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RHYMESTER - ラストヴァース




ラストヴァース
Last Verse
ラストヴァース-RHYMESTER
Last Verse-RHYMESTER
もしこれが音楽じゃなくて
What if this wasn't music
もしただの騒音だとしても
what if it was just mere noise?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
もしそれが現実じゃなくて
What if this wasn't real
もしただの幻想だとしても
what if it was just a mere fantasy?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
紙に書き留められた
Words written on paper,
気の触れたラブレター
a mad love letter,
貼り付けるマイクスタンド
attached to the mic stand,
張り裂ける空気張り付くレベルメーター
the tension growing, the level meter stuck,
ガキの頃に夢見た立派な大人
the upstanding adult I dreamed of being as a kid,
にはなれやしなかったでも
I never became,
あの日種蒔いて芽を出した雑草は
but that seed I planted that day, that weed,
ついに枯れやしなかった
never wilted,
さあ花咲かすぜエグい色した
Now watch it bloom, in colors so obscene,
華が無くねそれがどうした
no glamour, so what?
兎角この世は世知辛いがbaby
The world is a cruel place, baby,
あげられる花束はこれしか無いんだ
but this bouquet is all I can give,
オレのマイクロフォンキミのヘッドフォン
my microphone, your headphones,
髪のように細いコネクション
our connection as thin as hair,
もし音の女神が許すなら
if the music goddess allows,
淡いシグナル送るぜブースから
I'll send a faint signal from the booth,
もしこれが音楽じゃなくて
What if this wasn't music
もしただの騒音だとしても
what if it was just mere noise?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
もしそれが現実じゃなくて
What if this wasn't real
もしただの幻想だとしても
what if it was just a mere fantasy?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
例えば究極の16小節
Say, the ultimate 16 bars.
テメエが持てる全てのスキルと情熱
Put all your skills and passion in it,
つぎ込んで余すことなく証明する
show everything you've got and prove it.
積み重ねたキャリアのショウケース
Showcase your career in these bars,
約40秒弱の長編小説
a short story in 40 seconds.
まさしくサイエンス表現を調節
Science itself, expression through adjustment.
意味とリズムを構成する
Forms meaning and rhythm,
それは何万語費やすよりも饒舌
more eloquent than any words.
聴いた者は皆決して拒絶
Listeners can't resist,
出来ないほどに徹底して強烈
completely blown away by its intensity.
イメージは超絶的
Images so vivid,
そしてメッセージは
and the message,
普遍的にして超フレッシュ
both timeless and new,
たとえいつかジャンルごと消滅
even if the genre disappears,
してもその詞だけは時代を超越
the words will transcend time.
そんな最高の最後のヴァース
That's the perfect last verse,
を夢見て今また挑戦するだから
and so I challenge myself once again.
もしこれが音楽じゃなくて
What if this wasn't music
もしただの騒音だとしても
what if it was just mere noise?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
もしそれが現実じゃなくて
What if this wasn't real
もしただの幻想だとしても
what if it was just a mere fantasy?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
だが余すとこ8小節を
But with 8 bars left,
切った自分のパート
my part just beginning,
まだ気持ちは序説
my heart barely stirring.
時は無情にもストップせず
Time moves on, relentless,
結局決して魂は満足せず
and my soul remains unsatisfied.
このゴールなき大いなる助走のプロセス
This endless process, this great approach,
見えないくらい前進はスローぺース
progress so slow, it's almost invisible.
今回はどんくらい進んだ
How far have we come this time?
最後の小節の最後のフレーズ
The last line, the final phrase,
記録してくれmrエンジニア
record it, Mr. Engineer.
記憶してくれ泡沫うたかたのジーニアス
Remember it, ephemeral genius,
薄い小箱に押し込められようが
even if it's locked in a box,
ドア叩くぜ平たく焼かれようが
or burned to ashes,
オレのマイクロフォンキミのヘッドフォン
my microphone, your headphones,
今やone way片道セッション
now a one-way session,
だけどもし生で再会できたら
but if we ever meet in person,
生身の声送るぜステージから
I'll send you my voice from the stage,
もしこれが音楽じゃなくて
What if this wasn't music
もしただの騒音だとしても
what if it was just mere noise?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
もしそれが現実じゃなくて
What if this wasn't real
もしただの幻想だとしても
what if it was just a mere fantasy?
もし届くなら届けよう
If it can reach you, I'll send it
その先の景色見届けよう
I'll see the sights ahead, with you
ラストショウラストソング
Last show, last song,
ラストラインラストライム
last line, last rhyme,
繰り出すとしよう
let's start it,
これがラストヴァースfor you
this last verse for you,
ラストショウラストソング
last show, last song,
ラストラインラストライム
last line, last rhyme,
創り出すとしよう
let's create it,
次のラストヴァースfor you
the next last verse for you





Writer(s): 宇多丸, Dj Watarai, dj watarai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.