Rhymin Simon - Der Typ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhymin Simon - Der Typ




Der Typ
The Guy
Ich bin der Typ der deine Mutter Nutte nennt,
I'm the guy who calls your mother a whore,
Denn ich bin der Typ der deine Mutter bestens kennt
Because I'm the guy who knows your mother best
Wer mich gut kennt nennt mich PantHouse Kingpint Nummer 1 hör wer ich bin
Those who know me well call me Penthouse Kingpin number 1, hear who I am
Ich bin der Typ der keinen fick gibt
I'm the guy who doesn't give a fuck
Der der deine Freundin auf den dig schickt
The one who sends your girlfriend on the dick
Verflixt noch mal warum muss ich nur
Damn it, why do I have to
Alle andern überragen ich glaub ich muss zur kur
Surpass everyone else, I think I need therapy
Denn ich bin der Typ der täglich ackern geht
Because I'm the guy who goes to work every day
Der der keine Pause macht der um sieben Uhr aufsteht
The one who doesn't take a break, who gets up at seven
Und um acht ist wieda dunkel ich muss pennen so ne Scheisse warum wollen alle Bitches immer wissen wie ich heisse
And at eight it's dark again, I have to sleep, such shit, why do all the bitches always want to know my name
Ich bin der Typ der frech ist und nicht lügt
I'm the guy who's cheeky and doesn't lie
Der danach nix will und davor nicht lügt
Who doesn't want anything afterwards and doesn't lie before
Es liegt an dir mir den Abend zu versüßen
It's up to you to sweeten the evening for me
Wenn nicht geh ich Puff und werde deine Mutter grüssen.
If not, I'll go to the brothel and greet your mother.
Ich bin der Typ der untypischer Weise
I'm the guy who, atypically,
Nur Bitches von da fickt ist er auf ner reise
Only fucks bitches from there when he's on a trip
Leise ihr seit mir zu schwul wie die Kunstszene
Quiet, you guys are too gay for me, like the art scene
Jeder Rapper lächelt mich an falsch wie Kunstzähne
Every rapper smiles at me, fake as dentures
Denn ich bin der Typ der Rappers Bitches klärt
Because I'm the guy who sorts out rappers' bitches
Und zwei auf einmal fickt hat sich so bewährt
And fucks two at once, it's proven to be effective
Wer sich beschwert und mitschwimmen will geht unter
Whoever complains and wants to swim along goes under
Ich geh nur einmal in der Woche in der Masse unter
I only go under in the crowd once a week
Denn ich bin der Typ aus dem Block 34 2 reihe3 platz 5
Because I'm the guy from block 34, 2nd row, 3rd seat, 5th place
Auf alles andre scheiß ich
I don't give a shit about anything else
Wenn meine Herta heut für ihr Trikot gewinnt
If my Hertha wins for her jersey today
Pimp deine Bitch und sie wird von mir gepimpt
Pimp your bitch and she'll be pimped by me
Denn ich bin der Typ mit dem Herz am rechten Fleck
Because I'm the guy with the heart in the right place
Ich bekomme auf dem Rücksitz meinen Dig geleckt
I get my dick sucked in the back seat
Deine Schlampe steckt leider nicht im Stau
Your slut is unfortunately not stuck in traffic
Nein ich stecke in ihr drin tja so eine Sau.
No, I'm stuck inside her, well, what a pig.
Ich bin der Typ der einen Löwen wrestlen kann
I'm the guy who can wrestle a lion
Mc's bleiben auf mir hängen als wenn ich fesseln kann
MCs get stuck on me like I can tie them up
Ich legte deine Schwester lang lange nichts von ihr gehört is ja deine Schwester ich hoffe das es dich nicht stört
I laid your sister down, haven't heard from her in a long time, she's your sister, I hope it doesn't bother you
Ich bin der Typ dem nicht mehr zu helfen is
I'm the guy who can't be helped anymore
Der ne große Portion Pommes mit frittierten Elfen isst
Who eats a large portion of fries with deep-fried elves
Ich bin kein Rollenspieler du spielt keine Rolle
I'm not a role-player, you don't play a role
Ich zieh Wanner Stiefel an und besteige deine Olle
I put on Wanner boots and mount your old lady
Denn ich bin der Typ der alles kann der alles weiß
Because I'm the guy who can do everything, who knows everything
Ich bin weiss ich bin jung und selbst Britney Spears zu heiß
I'm white, I'm young, and even Britney Spears is too hot for me
Ohne scheiß ich fahr im Winter nackig Fahrrad
No shit, I ride my bike naked in the winter
Und nimm Bitches auf die Stange bis jeder von mir labert denn ich bin der Typ dem nichts peinlich sein muss
And take bitches on the pole until everyone talks about me because I'm the guy who doesn't have to be embarrassed about anything
Gerhard rief mich gestern an ich bekommen Einfluss
Gerhard called me yesterday, I'm getting influence
Du bekommst ein Einlauf lauf schnell aufs Scheißhaus
You're getting an enema, run to the toilet quickly
Mein gibt mir Geld wenn ich aufhör doch ich Scheiß drauf.
My people give me money if I stop, but I don't give a shit.





Writer(s): Bistram Benjamin, Michaelis Simon Florian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.