Paroles et traduction Rhyon Brown - Leaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
one
that
they
need
from
me
Это
то,
что
им
от
меня
нужно
Got
to
give
them
what
they
need
from
me
Должна
дать
им
то,
что
им
от
меня
нужно
I
don't
want
you
on
the
lease
with
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
в
аренде
со
мной
Boy,
you
could
leave
your
keys
with
me
Парень,
можешь
оставить
свои
ключи
у
меня
This
the
one
that
they
need
from
me
Это
то,
что
им
от
меня
нужно
Gotta
give
them
what
they
need
from
me
Должна
дать
им
то,
что
им
от
меня
нужно
Things
changing
like
the
leaves
for
me
Все
меняется,
как
листья
для
меня
I
deserve
someone
to
be
for
me
Я
заслуживаю
того,
чтобы
кто-то
был
для
меня
I'd
rather
love
you
than
leave
Я
бы
предпочла
любить
тебя,
чем
уйти
You
cost
me
too
much
Ты
стоишь
мне
слишком
дорого
There's
nothing
for
free
Ничего
не
бывает
бесплатно
I
call
you
crazy
Я
называю
тебя
сумасшедшим
What
do
you
call
me?
А
как
ты
называешь
меня?
Change
like
the
leaves
Меняюсь,
как
листья
I
think
I'm
better
off
Думаю,
мне
лучше
Doing
my,
doing
my,
my
way
Делать
все
по-своему,
по-своему,
по-своему
And
I
think
I
just
ran
out
of
apologies
И,
кажется,
у
меня
закончились
извинения
Doing
my,
doing
my,
my
way
Делать
все
по-своему,
по-своему,
по-своему
And
I
ain't
got
the
time
time
to
be
nobody
else
but
me
И
у
меня
нет
времени
быть
кем-то,
кроме
себя
I
just
need
some
space
to
breathe
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
This
the
one
that
they
need
from
me
Это
то,
что
им
от
меня
нужно
Got
to
give
them
what
they
need
from
me
Должна
дать
им
то,
что
им
от
меня
нужно
I
don't
want
you
on
the
lease
with
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
в
аренде
со
мной
Boy,
you
could
leave
your
keys
with
me
Парень,
можешь
оставить
свои
ключи
у
меня
This
the
one
that
they
need
from
me
Это
то,
что
им
от
меня
нужно
Gotta
give
them
what
they
need
from
me
Должна
дать
им
то,
что
им
от
меня
нужно
Things
changing
like
the
leaves
for
me
Все
меняется,
как
листья
для
меня
I
deserve
someone
to
be
for
me
Я
заслуживаю
того,
чтобы
кто-то
был
для
меня
I'd
rather
love
you
than
leave
Я
бы
предпочла
любить
тебя,
чем
уйти
You
cost
me
too
much
Ты
стоишь
мне
слишком
дорого
There's
nothing
for
free
Ничего
не
бывает
бесплатно
I
call
you
crazy
Я
называю
тебя
сумасшедшим
What
do
you
call
me?
А
как
ты
называешь
меня?
Change
like
the
leaves
Меняюсь,
как
листья
I
think
I'm
better
off
Думаю,
мне
лучше
Doing
my,
doing
my,
my
way
Делать
все
по-своему,
по-своему,
по-своему
And
I
think
I
just
ran
out
of
apologies
И,
кажется,
у
меня
закончились
извинения
Doing
my,
doing
my,
my
way
Делать
все
по-своему,
по-своему,
по-своему
And
I
ain't
got
the
time
time
to
be
nobody
else
but
me
И
у
меня
нет
времени
быть
кем-то,
кроме
себя
I
just
need
some
space
to
breathe
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Sherrod Lambert, Rhyon Brown, Shawn Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.