Rhys Lewis - Happy Fucking Birthday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhys Lewis - Happy Fucking Birthday




Happy Fucking Birthday
С Днём Рождения, Чёрт Возьми
Snap out of it
Очнись,
Stop thinking ′bout yourself
Перестань думать о себе.
Go to bed
Ложись спать,
Get your head out of tomorrow
Выкинь из головы завтрашний день.
You'll be fine
Всё будет хорошо,
You don′t have to be
Тебе не обязательно быть
All the things you thought you'd be
Тем, кем ты думал, что будешь
By 29
К 29 годам.
Get over it
Забей на это.
Are you really losing sleep
Ты правда теряешь сон
Over things that you miss
Из-за того, чего тебе не хватает,
That you've never even had
Чего у тебя никогда и не было?
Oh what a wait, a waste of night
О, какое ожидание, пустая трата ночи,
What a wait, a waste of life
Какое ожидание, пустая трата жизни.
It′s like losing the lottery and feeling sad
Это как проиграть в лотерею и грустить,
It′s like craving the Champagne that you drank too fast
Это как хотеть ещё шампанского, которое ты выпил слишком быстро,
It's like blowing the candles out and wishing
Это как задувать свечи и желать,
Your life was somewhere different
Чтобы твоя жизнь была где-то в другом месте,
That you were still seventeen
Чтобы тебе снова было семнадцать.
Oh happy
О, с днём
Happy fucking birthday to me
С днём рождения меня, чёрт возьми.
Snap out of it
Очнись,
Stop living in your head
Перестань жить в своей голове,
Your regrets
Твои сожаления
They′re only memories
Это всего лишь воспоминания.
They don't have to bring you down
Они не должны тянуть тебя вниз.
So leave the house
Так что выйди из дома,
Throw your mind out of the window
Выбрось свои мысли в окно,
Feel alive
Почувствуй себя живым.
Stop losing the lottery and feeling sad
Перестань проигрывать в лотерею и грустить,
And craving the Champagne that you drank too fast
И хотеть ещё шампанского, которое ты выпил слишком быстро,
Stop blowing the candles out and wishing
Перестань задувать свечи и желать,
Your life was somewhere different
Чтобы твоя жизнь была где-то в другом месте,
That you were still seventeen
Чтобы тебе снова было семнадцать.
Oh happy
О, с днём
Happy fucking birthday to me
С днём рождения меня, чёрт возьми.
Happy fucking birthday
С днём рождения, чёрт возьми,
Happy fucking birthday to me
С днём рождения меня, чёрт возьми,
Happy fucking birthday
С днём рождения, чёрт возьми.
Snap out of it
Очнись,
Get over it
Забей на это.
You don′t have to be
Тебе не обязательно быть
All the things you thought you'd be
Тем, кем ты думал, что будешь
By 29
К 29 годам.
Snap out of it
Очнись,
Get over it
Забей на это.
You don′t have to be
Тебе не обязательно быть
All the things you thought you'd be
Тем, кем ты думал, что будешь
By 29
К 29 годам.
Snap out of it
Очнись,
Get over it
Забей на это.
You don't have to be
Тебе не обязательно быть
All the things you thought you′d be
Тем, кем ты думал, что будешь
By 29
К 29 годам.
Snap out of it
Очнись,
Get over it
Забей на это.
You don′t have to be
Тебе не обязательно быть
All the things you thought you'd be
Тем, кем ты думал, что будешь
By 29
К 29 годам.
By 29
К 29 годам.
Snap out of it
Очнись,
Get over it oh
Забей на это, о,
Happy fucking birthday to me
С днём рождения меня, чёрт возьми.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.