Paroles et traduction Rhys Lewis - Storm In My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm In My Head
Буря в моей голове
Broke
another
promise
to
myself
again
Снова
нарушил
данное
себе
обещание,
Said
that
I′d
get
up
and
wouldn't
waste
the
day
Говорил,
что
встану
и
не
потрачу
день
зря.
But
I′m
feeling
kinda
heavy
and
I
can't
think
straight
Но
я
чувствую
себя
разбитым,
и
не
могу
ясно
думать.
I'm
lost
and
always
looking
for
the
strength
to
change
Я
потерян
и
всегда
ищу
силы,
чтобы
измениться,
And
making
up
excuses
for
the
reason
why
И
придумываю
оправдания
причинам,
I
haven′t
got
the
energy
to
go
outside
Почему
у
меня
нет
сил
выйти
на
улицу.
I′m
tangled
in
delusions
of
my
own
design
Я
запутался
в
иллюзиях
собственного
творения,
Tired
of
always
fighting
with
this
mind
of
mine
Устал
от
постоянной
борьбы
с
собственным
разумом.
So
tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy
to
me?
Так
скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
для
меня
врагом?
Tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy
to
me?
Скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
для
меня
врагом?
It's
likе
oil
in
the
water,
smoke
in
thе
sky
Это
как
масло
в
воде,
дым
в
небе.
There′s
a
storm
in
my
head
that
won't
seem
to
die
В
моей
голове
буря,
которая
никак
не
утихнет.
Tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy
to
me?
Скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
для
меня
врагом?
Broke
another
promise
to
myself
tonight
Снова
нарушил
данное
себе
обещание
этой
ночью.
I
said
that
when
the
darkness
fell,
I′d
rest
my
eyes
Я
говорил,
что
когда
наступит
темнота,
я
закрою
глаза.
But
I'm
feeling
my
emptiness
with
hallow
light
Но
я
заполняю
свою
пустоту
призрачным
светом,
Losing
every
battle
with
this
mind
of
mine
Проигрывая
каждую
битву
с
собственным
разумом.
So
tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy
to
me?
Так
скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
для
меня
врагом?
Tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy
to
me?
Скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
для
меня
врагом?
It′s
likе
oil
in
the
water,
smoke
in
thе
sky
Это
как
масло
в
воде,
дым
в
небе.
There's
a
storm
in
my
head
that
won't
seem
to
die
В
моей
голове
буря,
которая
никак
не
утихнет.
Tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy
to
me?
Скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
для
меня
врагом?
I′m
falling
apart
from
the
inside
out
Я
разваливаюсь
на
части
изнутри.
I′m
falling
apart
Я
разваливаюсь.
I'm
falling
apart
from
the
inside
out
Я
разваливаюсь
на
части
изнутри.
I′m
falling
apart
Я
разваливаюсь.
So
tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy
to
me?
Так
скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
для
меня
врагом?
Tell
me
will
it
always
be
some
kind
of
enemy,
enemy,
enemy?
Скажи
мне,
всегда
ли
он
будет
врагом,
врагом,
врагом?
It's
like
oil
in
the
water,
smoke
in
the
sky
Это
как
масло
в
воде,
дым
в
небе.
There′s
a
storm
in
my
head
that
won't
seem
to
die
В
моей
голове
буря,
которая
никак
не
утихнет.
Tell
me
will
I
always
be
some
kind
of
enemy?
Скажи
мне,
всегда
ли
я
буду
для
себя
врагом?
Just
tell
me
Просто
скажи
мне,
Will
it
always
be,
always
be?
Всегда
ли
это
будет,
всегда
ли?
Will
it
always
be,
always
be?
Всегда
ли
это
будет,
всегда
ли?
Just
tell
me
Просто
скажи
мне,
Will
it
always
be
an
enemy,
enemy
to
me?
Всегда
ли
он
будет
врагом,
моим
врагом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhys Lewis, Aidan Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.