Paroles et traduction Rhys Lewis - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
tried
Я
знаю,
ты
пыталась
To
cut
out
the
noise
Заглушить
весь
шум,
To
get
me
to
hear
Чтобы
я
услышал
The
love
in
your
voice
Любовь
в
твоём
голосе.
But
I
was
so
deaf
Но
я
был
так
глух
To
all
but
myself
Ко
всему,
кроме
себя,
So
you
just
went
silent
Поэтому
ты
просто
замолчала.
You're
still
tryna
help
Ты
всё
ещё
пытаешься
помочь.
It
took
a
while
to
realize
Потребовалось
время,
чтобы
понять,
But
things
are
clearer
overtime
Но
со
временем
всё
становится
яснее.
And
those
mistakes
we
made
were
mine
И
те
ошибки,
что
мы
совершили,
были
моими.
But
what
if,
what
if
we'd
held
on
for
longer?
Но
что,
если
бы
мы
продержались
дольше?
And
what
if,
what
if
breaking
made
us
stronger?
А
что,
если
этот
разрыв
сделал
нас
сильнее?
Either
way
I'm
contemplating
В
любом
случае,
я
размышляю,
If
there's
a
way
to
get
you
back
Есть
ли
способ
вернуть
тебя,
'Cause
everyday
I'm
tired
of
thinking
Потому
что
каждый
день
я
устаю
думать:
What
if,
what
if,
what
if,
what
if?
Что,
если,
что,
если,
что,
если,
что,
если?
Well,
I
know
you
tried
Я
знаю,
ты
пыталась
To
get
me
to
see
Помочь
мне
увидеть
Myself
in
the
mirror
Себя
в
зеркале
The
way
that
you
saw
me
Таким,
какой
я
был
в
твоих
глазах.
But
I
was
so
blind
Но
я
был
так
слеп,
And
all
I
could
do
И
всё,
что
я
мог
делать,
Was
think
that
my
darkness
Это
думать,
что
моя
тьма
Was
the
shadow
of
you
Была
твоей
тенью.
But
what
if,
what
if
we'd
held
on
for
longer?
Но
что,
если
бы
мы
продержались
дольше?
And
what
if,
what
if
breaking
made
us
stronger?
А
что,
если
этот
разрыв
сделал
нас
сильнее?
Either
way
I'm
contemplating
В
любом
случае,
я
размышляю,
If
there's
a
way
to
get
you
back
Есть
ли
способ
вернуть
тебя,
'Cause
everyday
I'm
tired
of
thinking
Потому
что
каждый
день
я
устаю
думать:
What
if,
what
if,
what
if?
Что,
если,
что,
если,
что,
если?
Everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
С
каждым
днём
я
учусь
любить
тебя
немного
больше,
Everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
С
каждым
днём
я
клянусь
дать
тебе
то,
что
никогда
не
давал
раньше.
If
everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
С
каждым
днём
я
учусь
любить
тебя
немного
больше,
Everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
С
каждым
днём
я
клянусь
дать
тебе
то,
что
никогда
не
давал
раньше.
What
I
never
gave
before
То,
что
никогда
не
давал
раньше.
So
what
if,
what
if,
what
if,
what
if,
what
if,
what
if?
Так
что,
если,
что,
если,
что,
если,
что,
если,
что,
если?
What
if,
what
if
we'd
held
on
for
longer?
Что,
если
бы
мы
продержались
дольше?
And
what
if,
what
if
breaking
made
us
stronger?
А
что,
если
этот
разрыв
сделал
нас
сильнее?
Either
way
I'm
contemplating
В
любом
случае,
я
размышляю,
If
there's
a
way
to
get
you
back
Есть
ли
способ
вернуть
тебя,
'Cause
everyday
I'm
tired
of
thinking
Потому
что
каждый
день
я
устаю
думать:
What
if,
what
if,
what
if?
Что,
если,
что,
если,
что,
если?
Everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
С
каждым
днём
я
учусь
любить
тебя
немного
больше,
And
everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
И
с
каждым
днём
я
клянусь
дать
тебе
то,
что
никогда
не
давал
раньше.
If
everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
С
каждым
днём
я
учусь
любить
тебя
немного
больше,
And
everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
И
с
каждым
днём
я
клянусь
дать
тебе
то,
что
никогда
не
давал
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhys Lewis, Henry Brill
Album
What If
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.